Zaman, sadece zaman söz sahibi artık
O karar verecek senin onu sevip sevmeyeceğini
O seçecek onu ya da başka birini
O sana söyleyecek senin onu isteyip istemediğini
Sen susacaksın artık o konuşacak
Zaman, sadece zaman söz sahibi artık
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Bu şiir ile ilgili 0 tane yorum bulunmakta