Yürüyorum,
cebimde kırık cam parçaları
biraz önce şehrin
bir yerinde patlayan bombadan
parçalanmış pencerelerden dökülmüş
elimde kızıla kesmiş kağıt mendiller
kanayan yerlerimi siliyorum…
Yürüyorum,
geride kimliksiz bedenler bırakarak
kalleş pusulardan sıyrılıp
belki de adressiz kurşunlara doğru
artık bu şehirlerde kancıklık
adam sayılır olmuş görüyorum…
Yürüyorum,
aşkların pazara çıkarıldığı
namussuz sokaklara doğru
içimde siren sesleri
bacak arası şehvet düşkünlerinin
arsız hayasız gülüşlerini
iğrenerek seyrediyorum…
Yürüyorum,
cebimde kırık cam parçaları
adres bilmez ambulans gibi
yaralarımı kendim sararak
kaçıyorum kalleşliklerinden
beton şehirlerin
bekle dağlarım geliyorum…
Yürüyorum,
çıkmaz sokakları cadde yapıp
canlı ceset gibi halimizi
omuzlarıma alarak
sıyrılıp çirkin bulutların arasından
bilinmezliklere doğru gidiyorum…
Yürüyorum,
Nereye ben de bilmiyorum…
Erdal İrfan … Kral Sergin
26.05.2007 Saat 14.25
Kayıt Tarihi : 26.5.2007 14:54:00
© Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve / veya temsilcilerine aittir.
Günlük yaşamımızı bu hale getiren nedenleri düşününce şiirin hikayesi ortaya çıkıyor.
Nereye ben de bilmiyorum… )))) bazen nereye yol aldığımızı bilmeden yürürüz. bazen gideriz isteksizce. farkına bile varmadan geri döneriz bazen. belkide bu bir kaçış bütün çirkinliklerden. bütün sahtelikten. duyarlı yüreğinizi kutluyorum. saygılar. azime gürlek
Nereye ben de bilmiyorum… )))) bazen nereye yol aldığımızı bilmeden yürürüz. bazen gideriz isteksizce. farkına bile varmadan geri döneriz bazen. belkide bu bir kaçış bütün çirkinliklerden. bütün sahtelikten. duyarlı yüreğinizi kutluyorum. saygılar. azime gürlek
kopartılmış atılıyor bu gün yine önümüze
unutulmak istenen anılar bir bir hortluyor
utanmazlıkla sevgisizlik ortada cirit atıyor.
kaç git koca şehir sana yakışmayan yaşamdan
dağ kokularının saflığına sığın bu hayasızlıktan
koynunda götür eskide kalan bizleri
yaşat güzelliğinde bu cansız bedenleri.
demek geldi içimden , affına sığınarak dost gönül.)))) ne kadar dolmuşuz hepimiz meğer, teşekkürler tercüman olan kalemine
TÜM YORUMLAR (8)