** Yüreğin Derinliklerine İnerken

Abir Zaki
45

ŞİİR


3

TAKİPÇİ

** Yüreğin Derinliklerine İnerken

acı…
barış…
ve
sağaltan gözyaşı…

akar dalgalarla…
davulun,
trum…
trak…ları ile
uyak…lı
ritme,
kulak
verip…

yansırken
a-yak-lan-mış
yürek
par-mak-ların
rak-sın-da

Çeviren: Kadir Deniz

***************************************************************************************

A Journey to the Inner Soul…

pain,
peace,
then tears,
to heal…

flowing,
through the waves
then rhymes
with the beat
of the drum
and heed
its music
reflecting
and ruling
the resistance within…

February 9, 2004 @ 02:30

Abir Zaki
Kayıt Tarihi : 19.9.2004 12:06:00
Yıldız Yıldız Yıldız Yıldız Yıldız Şiiri Değerlendir
Yorumunuz 5 dakika içinde sitede görüntülenecektir.
  • Güven Akalın
    Güven Akalın

    Yüreğin derinliklerine inen, he-ce , he-ce duygu.
    Tebrikler dostum.
    Şiir çevirisinin ne denli zor olduğunu biliyoruz.
    Bu zor iş için emeklerine sağlık
    dost Kadir DENİZ

    Cevap Yaz
  • Hasan Basri Kale
    Hasan Basri Kale

    ayaklanan yürek / çok güzeldi..tebrikler

    sevgi ve saygıyla

    Cevap Yaz
  • Dila Berk Berkiten
    Dila Berk Berkiten

    Teşekkürler Abir can...
    Türkçe bir başka lezzetli geliyor kulaklara....sevgiler sana

    Cevap Yaz
  • Turhan Toy
    Turhan Toy

    işte şair ve işte şiir kaç kez okudumsa aynı zevkle okudum Abir Hanım kutlarım harika bir şiir derinlemesine inebilenler için selamlar
    Turhan Toy

    Cevap Yaz

TÜM YORUMLAR (4)

Abir Zaki