acı…
barış…
ve
sağaltan gözyaşı…
akar dalgalarla…
davulun,
trum…
trak…ları ile
uyak…lı
ritme,
kulak
verip…
yansırken
a-yak-lan-mış
yürek
par-mak-ların
rak-sın-da
Çeviren: Kadir Deniz
***************************************************************************************
A Journey to the Inner Soul…
pain,
peace,
then tears,
to heal…
flowing,
through the waves
then rhymes
with the beat
of the drum
and heed
its music
reflecting
and ruling
the resistance within…
February 9, 2004 @ 02:30
Abir ZakiKayıt Tarihi : 19.9.2004 12:06:00





© Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve / veya temsilcilerine aittir.

Tebrikler dostum.
Şiir çevirisinin ne denli zor olduğunu biliyoruz.
Bu zor iş için emeklerine sağlık
dost Kadir DENİZ
sevgi ve saygıyla
Türkçe bir başka lezzetli geliyor kulaklara....sevgiler sana
Turhan Toy
TÜM YORUMLAR (4)