Yerden yere vurup da götürdüğün bu serde.
Senden tek bir şey kaldı yaralı bu gönülde.
Sevginin önemi nerde sorarım hani sende?
Alacağın o kadı bir tek kalp, naçiz bedende...
31.10.2009 (19.15)
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Sitem yüklü güzel bir şiir okuttun Mehmet kardeşim
Hasan abi, gerçekten sen şiirin kokusunu alıyorsun bu ne güzel bir dörtlük kısa az öz olmuş vermesi gerekeni fazlayısyal veriyor güzlde olmuş ben beğendim bu güzel şiiri ve değerli şairi tebrik ediyorum.
10 Puan antolojimde ++++
Şiirimi beğendiğin ve güzel yorumların için çok teşekkür ederim kadim dostum ;)) artık yeni şiirler yazıp ekleyeceğim.
Bu şiir ile ilgili 3 tane yorum bulunmakta