Diyorsun ki yollarımı gözleme
Hallerimi bildin, sen Yörük kızı
Alıştım ben beklemeye özleme
Hep aklımda kaldın sen Yörük kızı
*
Garip bülbül gibi kondum dalına
Hayran kaldım yeşiline alına
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Bu şiir ile ilgili 0 tane yorum bulunmakta