Güzel gün görmeye hasret mi kaldık
Derd'i cihanın ta,içine daldık
Zadegân suvari,biz yaya kaldık
Ne zaman dolacak çilemiz bizim.....
Ne parti,ne başkan hepsi palavra
Yalan vaatlerle olduk kadavra
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




NE ZAMAN DOLACAK ÇİLEMİZ BİZİM. GÜZELDİ ÜSTADIM HER HALDE BU GİDİŞLE MEZARDA DOLACAK ÇİLEMİZ BİZİM.KALEMİNİZ DAİM OLSUN SEVGİ YÜKLÜ YÜREĞİNİZE SAĞLIK.KUTLARIM YAZAN KALEMİNİZİ.KUTLARIM SEVGİ YÜKLÜ YÜREĞİNİZİ.SAYGILARIMLA.
Bu şiir ile ilgili 1 tane yorum bulunmakta