Yıldızlardan kartal, sabah sisinden şarapdağı.
Kaybedilmiş kale, kör pala.
Yıldızla süslenmiş kemer, kutsal ekmek.
Dalgalanan basamak, sınırsız gözkapağı.
Üç köşeli tünik, taşın çiçektozu.
Granitten lamba, taşın ekmeği.
Mineralsi yılan, taşın gülü.
Batık yelkenli, taşın kaynağı.
Ay'ın atı, taşın ışığı.
Gündönümünün çeyrek-dairesi, taşın dumanı.
Sonlu geometri, taşın kitabı.
Boralarla çevrili buzdağı.
Batık zamanların yıldız-mercanı.
Şefkatli ellerle taranmış sur.
Tüyle savunulmuş gökyüzü çatısı.
Aynasal dal, fırtınanın yüreği.
Sırnaşık şarapla mahvolmuş taçlar.
Kana susamış toynağın saltanatı.
Taşduvara fırlatılmış fırtınalı deniz-yeli.
Kımıltısız turkuvaz katarakt.
Orda uyuyanların yurtsever çanı.
Boyun eğmiş kar-yığınlarının metal halkası.
Dayanaklarında dinlenen demir.
Erişilmez ve içe-kapanık fırtına.
Puma pençesi, kana susamış kaya.
Kulesel gölge, kar-tartışması.
Parmaklarda ve köklerde yükselen gece.
Sislerin penceresi, merhametsiz güvercin.
Gecesel gelişme, yıldırımın ikonu.
Dağ-zinciri, denizin çatısı.
Kaybolmuş kartalların mimarisi.
Gökyüzü halatı, doruğun arıbalı.
Kan düzeyi, el yapımı yıldız.
Mineral havakabarcığı, kuvartz'dan ay.
And-dağı yılanı, horozibiğinin alnı.
Sessizliğin kubbesi, öldürülemez memleket.
Denizin gelini, katedrallerin ağacı.
Tuzun dalı, siyah kanatlı kiraz ağacı.
Karbeyaz kaya-dişleri, buz-soğuğu şimşek.
Ürkütülmüş ay, tehditkâr taş.
Soğuğun saçı, havanın devinimi.
Ellerin volkanı, kara katarakt.
Gümüşsü dalga, zamanın yönü.
Pablo Neruda
('Alturas de Macchu Picchu'dan, 'Canto General'
Türkçeye çeviren: İsmail Aksoy)
Kayıt Tarihi : 3.11.2005 03:10:00
![Yıldız](/Content/img/y_0.png)
![Yıldız](/Content/img/y_0.png)
![Yıldız](/Content/img/y_0.png)
![Yıldız](/Content/img/y_0.png)
![Yıldız](/Content/img/y_0.png)
© Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve / veya temsilcilerine aittir.
![İsmail Aksoy](https://www.antoloji.com/i/siir/2005/11/03/yildizlardan-kartal-sabah-sisinden-sarapdagi-pablo-neruda.jpg)
Bu şiire henüz hiç kimse yorum yapmadı. İlk yorum yapan sen ol!