Bir karanlık peydah olur yıldızlar kayınca,
Ardın'dan karanlık çöker üzerimize yıllarca.
Teker, teker kaysalar bile yıldız'lar,
Onlar zaten semadayken'de yalnızdılar.
Bu gün kayan yıldız'ın ağlalasak'ta peşinden,
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Bu şiir ile ilgili 0 tane yorum bulunmakta