Hayatına çok insan girecek ve çıkacak...
Ama yalnız gerçek arkadaşlar kalbinde iz bırakacak.
Kendini kontrol etmek için aklını kullan
Başkalarını kontrol etmek için kalbini....
Öfke, tehlikenin yalnızca kısa bir mektubudur sana.
Eğer biri sana ilk kez ihanet ederse, bu onun yanlışındır,
Eğer o, sana ikinci defa ihanet ederse, bu senin yanlışındır.
Büyük kafalar düşünceleri tartışır
Orta düzey kafalar olayları tartışır
Küçük kafalar insanları! tartışır.
Para kaybeden çok şey kaybeder.
Arkadaş kaybeden, daha çok şey kaybeder.
Güvenini kaybeden, her şeyi kaybeder.
Genç ve güzel insanlar, doğanın kazasıdır.
Ama güzel ve yaşlı insanlar, bir sanat çalışmasıdır.
Yanlışlarını başkalarından öğren...
Tüm yanlışlarını kendin keşfedecek kadar uzun yaşayamazsın.
Arkadaşız, sen ve ben.
Sen bana başka bir arkadaşını da getir,
Ve üç insan olalım.
Bir grup oluşturmaya başlayalım,
Bu bizim arkadaş dairemiz olsun,
Ve bu dairenin,
Başlangıcı ve sonu olmasın...
Dün bir tarihtir,
Yarın bir sır.
Bugünse yalnızca bir armağan...
(İngilizceden Tercüme-yazarı bilinmiyor)
Ulaş DahiKayıt Tarihi : 1.2.2002 20:53:00
© Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve / veya temsilcilerine aittir.
Hayatına çok insan girecek ve çıkacak...
Ama yalnız gerçek arkadaşlar kalbinde iz bırakacak.
Kendini kontrol etmek için aklını kullan
Başkalarını kontrol etmek için kalbini....
Öfke, tehlikenin yalnızca kısa bir mektubudur sana.
Eğer biri sana ilk kez ihanet ederse, bu onun yanlışındır,
Eğer o, sana ikinci defa ihanet ederse, bu senin yanlışındır.
Büyük kafalar düşünceleri tartışır
Orta düzey kafalar olayları tartışır
Küçük kafalar insanları! tartışır.
Para kaybeden çok şey kaybeder.
Arkadaş kaybeden, daha çok şey kaybeder.
Güvenini kaybeden, her şeyi kaybeder.
Genç ve güzel insanlar, doğanın kazasıdır.
Ama güzel ve yaşlı insanlar, bir sanat çalışmasıdır.
Yanlışlarını başkalarından öğren...
Tüm yanlışlarını kendin keşfedecek kadar uzun yaşayamazsın.
Arkadaşız, sen ve ben.
Sen bana başka bir arkadaşını da getir,
Ve üç insan olalım.
Bir grup oluşturmaya başlayalım,
Bu bizim arkadaş dairemiz olsun,
Ve bu dairenin,
Başlangıcı ve sonu olmasın...
Dün bir tarihtir,
Yarın bir sır.
Bugünse yalnızca bir armağan...
(İngilizceden Tercüme-yazarı bilinmiyor)
Ulaş Dahi
Hakikaten yaşamla ilgili olan her şeyi mükembel anlatan bir şiir. Hem felsefe hem şiir bir arada olunca doyumsuz olmuş ellerinize sağlık.
TÜM YORUMLAR (1)