Her birinin ayrı arzusu vardı
Kerem göçer iken yâr dedi gitti
Karun’un gözleri doymadı vara
Batarken de bile var dedi gitti
Kimi sefa gördü kimisi acı
Kimisine fayda vermedi tacı
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Biz de bir zaman gelir de böyle tatlı söyleri miyiz bakalım geçen yıllarla beraber şiiri de oturaklaşmış bir adam Gürkani
Tebrikler Usta
Bu şiir ile ilgili 1 tane yorum bulunmakta