Güneş olup ufkumda doğacak,
Yıldız yıldız geceme yağacak,
Yar diye çağmellenip ağacak,
Bey den Bey er den er bulamadım.
Anınla bende, benle olacak,
Tende canım, canda can olacak,
Kara gözlüm bu ayrılık yetişir,
İki gözüm pınar oldu gel gayrı.
Elim değse akan sular tutuşur
İçim dışım yanar oldu gel gayrı.
Ayların sırtında yıllar taşındı,
Devamını Oku
İki gözüm pınar oldu gel gayrı.
Elim değse akan sular tutuşur
İçim dışım yanar oldu gel gayrı.
Ayların sırtında yıllar taşındı,
bu güzel şiiri okuyup etkilenmemek müm kün mü kutlarık katkı yapanlarada teşekkürler
Sevda ikliminde birden başka,
Anladım düşünce nar-ı aşka,
Bir başkadır; bir,”Tek”’se bambaşka
Ben “Tek” den başka Bir bulamadım
Guzel dortlukler....Mevlana'nin dedigi gibi insan kamisliktan koparilmis bir ney gibi inler durur cunki asli vatanindan ayri kalmistir..birden bana bunlari hatirlatti bu dortlukler,,kutlarim . saygilarimla.
Güzel şiir.Saygılarımla
Yürekten kutluyorum Bilal hocam, ne hoştur kalem dostlarınızın da bu güzel şiir şölenine armağanlarıyla katılması yürekleriyle.. Sevgi ve şiir tadıyla...
BU kadar güzel yorumlara ve armağan şiirlere karşın sefil Ceyhan ne yazabilir ki. Temiz yüreklerin dileklerini bulması temennisiyle kutluyorum tam puanla selamlıyorum.
Bu güzel şiirinizde söz ettiğiniz, aradıklarınız 'nesli tükenen' değerler olduğundan kolaylıkla, hele aramakla hiç bulunmaz. Bakarsınız onlar sizi bulur...
Kaleminize sağlık sayın Bilal Özcan...
Kutluyorum Sn. Bilal Özcan Bey, Çalışmanızı okudum ve tekrar okudum. Türk Halk Şiirinin 'Koçaklama' türünde olabilir diye düşündüm. Yoksa şiir anlaşılabilir nitelikte ve bir bütünlük içindedir. Yalnız 'çağmellenme' sözünü sözlükte bulamadım!.. Bir de yaşı oldukça genç bir şair arkadaşımın şiirlerinde nneden 'Nar-ı aşk' gibi Osmanlıca tamlamalar kullanmış olduğunu doğrusu merak ettim. Kutluyor, başarılar diliyorum. Sevgilerimle..
Teslimiyetin mahyası
Kutluyorum Sn. Bilal Özcan Bey,
Çalışmanızı okudum ve tekrar okudum. Türk Halk Şiirinin 'Koçaklama' türünde olabilir diye düşündüm. Yoksa şiir anlaşılabilir nitelikte ve bir bütünlük içindedir. Yalnız 'çağmellenme' sözünü sözlükte bulamadım!.. Bir de yaşı oldukça genç bir şair arkadaşımın şiirlerinde nneden 'Nar-ı aşk' gibi Osmanlıca tamlamalar kullanmış olduğunu doğrusu merak ettim. Kutluyor, başarılar diliyorum. Sevgilerimle..
faruk nafız çamlıbel deyince hep o han duvarları gelir aklıma paylaştığınız için teşekkürler böylesine güzel şir okuma fırsatı verdiniz sağ olunuz
Bu şiir ile ilgili 139 tane yorum bulunmakta