YALNIZ ve MUTLU Şiiri - Yorumlar

Mücella Pakdemir
187

ŞİİR


44

TAKİPÇİ

Nicedir düşümdeydi özgürlüğüm.
Bir gün altın çivisini sökerek
Neşeli rengini yüreğime
Umutlarla nakışladım.
Başka tutan olmasın istedim.
Uzanan ellerimi sakladım.
Kör yalnızlığıma vardı sadece

Tamamını Oku
  • Kazim Öztürk
    Kazim Öztürk 02.11.2010 - 16:32

    her zamanki gibi akıcı, duygusal ve anlamlı şiirin için teşekkür ederim, ellerin dert görmesin, kalemine kuvvet.

    Cevap Yaz
  • Ayşe Yarman Öztekin
    Ayşe Yarman Öztekin 21.05.2010 - 17:33

    İçselliğin şiirselliğini paylaşmak güzeldi.
    Sevgilerimle.

    Cevap Yaz
  • Erdal Tapkan
    Erdal Tapkan 09.05.2010 - 13:23

    yüreğinize sağlık....

    Yarınları bekliyorum doğan yeni günde
    Umudu arıyorum çatlamış zindan duvarında

    Seni bekliyorum parmaklıklar ardında
    Özgürlüğü özlüyorum seni özler gibi

    Dinliyorum diclenin şırıltısıyla
    Dalıyorum hasankeyfin tarihiyle
    Uyanıyorum uyanışım yeni günle
    Seni özlüyorum özgürlüğü özler gibi

    Kelepçeler takılmış bileklerime
    Zincirlerle bağlanmış ayaklarım
    Süngüler çekilmiş gözlerime
    Seni bekliyorum özğürlüğü bekler gibi



    Cevap Yaz
  • Zübeyir Daras
    Zübeyir Daras 13.01.2010 - 13:01

    Özğürlüğe paylaşmaya pişman olmaktansa yalnızlığı yaşamak sanırım çıkılacak yol. Ama yinede hakkınca paylaşmak en güzeli yüreğin dengi olursa. tebrik ederim bu anlamlı şiirin yüreğini.

    Cevap Yaz
  • Ölüler Konuşmaz
    Ölüler Konuşmaz 09.08.2009 - 19:12

    YÜREĞİNİZE SAGLIK EFENDİM KALEMİNİZ DAİM OLSUN SAYGILARIMLA

    Cevap Yaz
  • Oktay Çöteli
    Oktay Çöteli 18.06.2009 - 00:19

    Muhterem dost, Yüreginiz ve güzel düşünceniz var olsun, şiiriniz etkili insana haz veriyor sağ olun var olun Saygılarımla...

    Cevap Yaz
  • Gökmen Yılmaz Erdem
    Gökmen Yılmaz Erdem 29.06.2008 - 00:39

    Nicedir düşümdeydi özgürlüğüm.
    Bir gün altın çivisini sökerek
    Neşeli rengini yüreğime
    Umutlarla nakışladım.
    Başka tutan olmasın istedim.
    Uzanan ellerimi sakladım.
    Kör yalnızlığıma vardı sadece
    Tepeden tırnağa hayranlığım.

    Canımı acıtan her şeyden nasılsa
    Gözlüğümden kurtuldum bir sabah.
    Saçımı kabarttığım yalansız aynamda
    Görmediğim mevsimleri tanıdım
    Açılıydı sahillere ince uzun yollarım.
    Kumsallara ayak izlerimi yaptım.

    Bazen sesim çıkmadı, bazen haykırdım
    Çoğu kez hayat girdaplarında
    Hiç nefessiz durdum, boğulmadım.
    Özgürlük yalnız kalmaksa kaldım
    Asılmadı takvim yapraklarında
    Tek başına benle yaşadıklarım….

    Yaşanılan duygularda içtenliği var açık ve anlamlı duruşuyla.

    Tam puanımla

    Sevgiyle Mücella Hanım

    Gökmen Yılmaz ERDEM

    Cevap Yaz
  • Erol Duran
    Erol Duran 17.05.2008 - 01:16

    'Kör yalnızlığıma vardı sadece ' Yalnızlık gerçekten iyi bir şey olsa, kör yalnızlık olarak nitelendirilmezdi. Yalnızlığın kendisi bile 'kavram olarak' tutsaklık içerir, tecrit olmayı gerektirir, asla içinde özgürlük kırıntıları bilr olmaz. Zira, kendiniz sınayacağı, hiç bir ölçek mevcut değildir. Yalnızlık, tek başına olmaktır, her türlü örnekten, ibretten ve kıstastan yoksundur, kendisini deneyeceği, sınayacağı örnekler olmadığı için, neye göre özgür ve neye göre bağımlı belli değildir. Asıl özgürlük; çok içinde bağımsız olmaktır. Diğer 'çok içindekilerden', edilgenlerden, daha etkin ve daha belirleyici olmaktır. Özgür olmak, kendini zorlamadan yaşamaktır. Düşüncelerini zorunlu tasniflere tabi tutmamaktır ve özgür olmak suyun doğasında olduğu gibi yaşamı akışına yaşamaktır. Özgürlük, kendi etki alanı içide, yan etkilerden etkilenmeden etkilemeye devam etmektir. Özgürlük; acıysa acı, tatlıysa tatlı, tuzluysa tuzlu olmaktır. Katalizör etkiler kullanmadan ve katkılarla kimyası değişmeden, özünü, akidesini ve fıtratını değiştirmeden ona uygun yaşamaktır bence. Saygılarımla

    Cevap Yaz
  • Esma Özan
    Esma Özan 07.05.2008 - 11:05

    TEBRİKLER.

    Cevap Yaz
  • Seyfeddin Karahocagil
    Seyfeddin Karahocagil 09.03.2008 - 16:12

    Muhterem bacım. Hece vezni kadar serbes vezin şiirlerinde harika.Şiir böyle yazılır dedirtecek kadar. Bütün kalbimle tebrik ediyorum.
    Değerli bacım 'Piramit Ters Duruyor' adlı şiirimin altına yazdıklarınız bana Sadi Şirazinin bir beyitini hatırlattı. Affınıza sığınarak Yazıyorum.
    'Kesi bi dide i inkâr, eger nigâhkünet nişan i sureti Yusuf, dihed bina hubi,
    Veger çeşmi bi iradet, eger nigâhkünet der div, ferişteh i iş nümayet bi çeşmi kürubi.'

    Farsca bu beyitin anlamı: Bir kise inkâr nazarıyla (İnsanların en güzel yaratılmışı olan) Haz. Yusufun yüzüne baksa onu çok çirkin görür. O kimse irade nazarıyla çirkin bir devin yüzüne baksa, onu kürubi melekleri kadar güzel görür.

    Allah (CC) Yaratılmış olanlara irade gözüyle bakabilmeyi cümlemize nasip buyursun.Bendeniz sıradan bile olamıyacak kadar aciz bir günahkârım.
    Maksadım allah rızasını kazanmaktır. Kulun, kula sorması gerekenleri dile getirmeye çalışıyorum o kadar. Rabbim sişzden ve cümlemizden razı olsun.

    Selam ve saygılarımla.
    Seyfeddin Karahocagil

    Cevap Yaz

Bu şiir ile ilgili 47 tane yorum bulunmakta