Yabancı
Kıramadım gönlümdeki paslı zinciri
Atmadım ucuzlasa da güzel sözleri
Sancılar sarmış yüreğimi görünmez
Yine de sevgiyle büyüttüm seninle geçen günleri…
Aklımda kalmadın, sen yalancısın
Hep uzaklarda kalacak bir yabancısın
Uçurtma yaptım seninle geçen günlerimi
Gökyüzüne savurdum rüzgar alsın götürsün…
Artık tüm geçmişi sildim, hem de ebedi
Yüreğimde yaşattığım o tertemiz mabedi
Tutamadığın ellerimi, bakamadığın gözlerimi
Sakladım, gizledim
Vefasız hiç gelmedi…
Aklımda kalmadın artık, sen yalancısın
Hep uzaklarda kalacak bir yabancısın
Sonbaharda topladığım yaban çiçeklerini
Gazellere verdim zemheri acısın…
Kayıt Tarihi : 7.11.2013 11:47:00
![Yıldız](/Content/img/y_0.png)
![Yıldız](/Content/img/y_0.png)
![Yıldız](/Content/img/y_0.png)
![Yıldız](/Content/img/y_0.png)
![Yıldız](/Content/img/y_0.png)
© Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve / veya temsilcilerine aittir.
Hikayesi:
Gelmeyen vuslat
![Ummuhan Baysal](https://www.antoloji.com/i/siir/2013/11/07/yabanci-269.jpg)
Atmadım ucuzlasa da güzel sözleri
Sancılar sarmış yüreğimi görünmez
Yine de sevgiyle büyüttüm seninle geçen günleri…"
Sayın Şair,
Şiirin giriş dörtlüğunde sevgi ele alınmış, verilen sözler tutulmadığı halde yinede bu tutkunun beslenip büyütüldüğü dile getirilmiş ve dizelere vefa ile yön verilmiştir ..
"Aklımda kalmadın, sen yalancısın
Hep uzaklarda kalacak bir yabancısın
Uçurtma yaptım seninle geçen günlerimi
Gökyüzüne savurdum rüzgar alsın götürsün…"
Şiirin gelişme dörtlüğünde kişinin aldatıcı sözler kullandığı ve bir yabancı olduğu söylense de ayak dörtlüğüne baktığımızda bir yorgunluk ve itme görülmekte ve soğumuş gönülden sözler dökülmektedir. Böyle olunca da gönül git-gellerin arasında bocalasa da hayat unutkanlığı tanımamakta. Ve şair kendini çok güzel bir dille yansıtmaktadır..
"Artık tüm geçmişi sildim, hem de ebedi
Yüreğimde yaşattığım o tertemiz mabedi
Tutamadığın ellerimi, bakamadığın gözlerimi
Sakladım, gizledim
Vefasız hiç gelmedi…"
Burada gelişme dizelerinin devamında uzunca bir sitem var. Adrese teslim gibi. Tek bir bakış ve uzaklarda olan bir gönüle seslenme olsa da nedense "Vefasız hiç gelmedi…" dediğiniz dize de bir genelleme var.. Sanki birine anlattığınız bir hikaye gibi.
Oysa;
"Vefasız hiç gelmedi…"
Yerine ...
"Vefasız hiç gelmedin" olsa uzunca bir sesleniş olacaktı. Şiire baktığımda ise (n) harfinin unutulduğu görülüyor..
"Aklımda kalmadın artık, sen yalancısın
Hep uzaklarda kalacak bir yabancısın
Sonbaharda topladığım yaban çiçeklerini
Gazellere verdim zemheri acısın…"
Evet bu dizelerde sonuç, fırtına dinmiş ve limanı toz bulutları kaplamış. Şiir akıcı ve alımlıydı. Belli ki duygular iyi yoğrulmuş ve şiir kendini bulmuş ..
Kutlarım efendim.
Saygımla ..
esenlikler dileğimle
Hep uzaklarda kalacak bir yabancısın
Aşk eski bir yalan zaten.YUVASIZ KUŞ
kaleminiz ve o güzel duyarlı yüreğiniz
hiç incinmesin böyle güzel eserleri
bizlere sunduğun için doyulmaz bir paylaşım
yürekten alkışlıyorum sen sevgili kardeşimi
kutlarım başarılarınızın devamını dilerim
TÜM YORUMLAR (13)