Bilki sensizlik
Çöller gibi susuz
Sirke gibi tatsız
Siyahtır rensiz
Ve bu yürek sensiz
Ölü gibi hissiz
Ya sen, yada sen
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




kutluyorum güzelliği..
namık cem
İLLEDE SEN DİYOR ŞAİRİMİZ...
ŞAİRİMİZİN YÜREĞİNE SAĞLIK...+TAM PUAN
SAYIGLARIMLA
Nur UYGUN
kısacık ama.emin ifade kullanılmış.
olmasa olmazı olan şey ya sen yada sen,
yüreğine sağlık.biraz daha yazsaydınız anlamı derin olurdu diyorum haddim olmayarak.
saygılar sunarım
Başka ne istenebilir ki. Yüreğin diğer yarısından başka...Güzel şiirinizi kutluyorum. Kaleminiz susmasın.
Bu şiir ile ilgili 4 tane yorum bulunmakta