Willing to return to the empty desert
searching in vain
a storm wind is blowing...
Death
hidden and unknown
like a Bedouin's love
the wind of madness' raging…
A leaf's floating
like a wisp of smoke in sunlight
floating freely as the air
leaving her aroma hanging gracefully,
leaving her memory transforming while going onward
weaving her way up to the heavens…
Freely like a verse
seeing nobody out of the window
even when the streets are filled with voices…
I do smell like the desert
I'm no more afraid to touch the fog
I made the rain tastes like summer snow
I learned to see the evening in the morning,
the morning at nigh…
With this book,
I laugh from the bottom of
my nerve at myself
the free poem opens the
heart from the first line
inside is a magnifying glass
wondering how does the wind feels within
that's where I come from
now I'm going off to sail on a wing
to fly again.
Kayıt Tarihi : 29.8.2007 17:36:00





© Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve / veya temsilcilerine aittir.

Aslına mı rücu ediyor Zaki? (ant. ve şiir anlamında..)
Is she homesick?
Or returning back!!!
......................
...HORTLAMAK...
kalpte bir cenin /
kudurmuş, salyalı
kendisizliğin tarifidir yalnızlık mezarları....
neye tanığız böyle /
ölüyor kent!
nedendir sanıklığımız /
bu hortlama çabası....
düşünce, ıslak /
yükseliyor voltaj /
düşük yapıyoruz işte!
düpedüz parazit yapıyor yaşamak....
tersine bir özet çıkarıyorum bundan /
sakınmıyorum artık
ölü bir ceninden kaptığım tohumdan /
bak işte böyle hortluyor insan!.........
(27 Mayıs 2007) - Naime Erlaçin
Seni burada görmek çooookk güzel Abir....
Sevgimle:))))
TÜM YORUMLAR (2)