VARDI GÜL'ÜN HATIRI
Zerre değer vermeyip, görünüşe riyaya,
Riayet eyleyerek, hak hukuka, sıraya,
Seher vakti gelerek dostlarla bir araya,
Muhabbet kapısına bağlayarak katırı,
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Bu şiir ile ilgili 0 tane yorum bulunmakta