Gardaşım iyi dinle beni
Bu mektubum sanadır
Hasret kokan bu mısralar
Gönlümün tercümanıdır
Öncelikle şunu bil
Duygularım ulvidir
Meydan mI verirdim bu ayrılığa?
Bilseydim bu kadar zor olduğunu.
Bilseydim dünyanın böyle karanlık,
Bilseydim bu kadar dar olduğunu.
Dilimden sıçrayan bir kıvılcımın
Devamını Oku
Bilseydim bu kadar zor olduğunu.
Bilseydim dünyanın böyle karanlık,
Bilseydim bu kadar dar olduğunu.
Dilimden sıçrayan bir kıvılcımın




Bu şiir; değerli dostum Fethi Ahmet Fırat şahsı sembolleştirilerek kendisine hitaben kaleme alınmıştır.Fethi Ahmet Fırat'a ithaf olunur.
Bu şiir ile ilgili 1 tane yorum bulunmakta