Yanal titreşimler okşar beni,
Sıçratır ve okşar beni,
Dokunaklı bir şekilde iyiliğim için çalışırlar,
Bütçemin iyi olmasını sağlarlar.
Kargılı kadın hazır bekler.
Yeraltının tanrıları eşlik ederler bana, ey Annubis,
Ki bunlar senin refakatçilerindir.
Dokunaklı bir şefkatle eşlik ederler bana;
İnişli çıkışlı,
Yanal yönlerdir yurtları.
Işık!
Seni izlemek için ayaktayım, Pallas.
Ayakta ve onların okşayışları dışında.
Bir roket gibi yükseldin,
Bir sarmalın yatay izdüşümünde
Bükerek geçitlerini sağdan sola ve soldan sağa doğru.
İlaçlı uykunun tanrıları eşlik eder bana,
İyiliğimi isterler;
Seni izlemek için ayaktayım, Pallas.
Ezra Pound (1885-1972, ABD)
Çeviren: İsmail Haydar Aksoy
Kayıt Tarihi : 10.5.2010 13:16:00
© Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve / veya temsilcilerine aittir.
Before Sleep by Ezra Pound The lateral vibrations caress me, They leap and caress me, They work pathetically in my favour, They seek my financial good. She of the spear stands present. The gods of the underworld attend me, O Annubis, These are they of thy company. With a pathetic solicitude they attend me; Undulant, Their realm is the lateral courses. Light! I am up to follow thee, Pallas. Up and out of their caresses. You were gone up as a rocket, Bending your passages from right to left and from left to right In the flat projection of a spiral. The gods of drugged sleep attend me, Wishing me well; I am up to follow thee, Pallas.
![İsmail Aksoy](https://www.antoloji.com/i/siir/2010/05/10/uykudan-once-ezra-pound.jpg)
Bu şiire henüz hiç kimse yorum yapmadı. İlk yorum yapan sen ol!