İlham Kahraman 1959 yılı nisan ayının 24`de Laçın ilçesinin Sus köyünde doğdu. Laçınde ilk eğitim gördükten sonra 1983 yılında Bakü maliye-kredit koleci mühasebecilik bölümünden mezun oldu. Lirik şiirler yazan İlham Kahraman çağdaş Azerbaycan şiirinin saygın isimlerindendir. Şairin bu güne kadar Baküde “Gülüm yarpıza döndü” (1999), “Ağlama, guguk kuşu” (2002), “Ey dil” (2006), “Sevgi turna çerağıdır” (2014) , Tehranda “Esir dağlar” (2009), Tebrizde “Beni bize götür” (2017) adlı şiirler kitapları yayınlanmışdır. 2004 yılında onun Baküde yayımlanan “İlham kapısı” kitabında farklı yıllarda şair, yazar, ressam, eleştirmen, besteci, gazeteci, aşık ve çeşitli sanat insanları ile yaptığı reportajlar yer almıştır. 2009 yılında Baküde yayımlanan “Laçın folkloru” kitabında şairin göçmen laçınlılerden derlediği fıkralar, bezemeler, sevelemeler, okşamalar, bulmacalar, maniler, sınamalar, efsaneler, rivayetler, ilginç sohbetler, kapışmalar, söylemeler, bağlamalar, holavarlar ve sair ağız edebiyatı örnekleri yer almışdır. Yerel folklor serisinden olan “Laçın fıkraları” İlham Kahramanın okurlarıyla sekizinci görüşüdür. Kitapta göçmen hayatı yaşayan Laçın halkından toplanmış orijinel fıkralar ve gülmecelerle beraber halk arasında ünlü gülüş kahramanları olan Molla Nasreddin ve Allame ile bağlı şimdiye kadar hiç yayımlanmamış fıkralar da bulunmaktadır. Folklor araştırıcısı olarak Sarı Aşığın “Gül defteri” kitabının derlenip hazırlanması da İlham Kahramanın çalışmasıdır. Kitapta Hakk Aşığının çeşitli kaynaklardan alınmış yaklaşık 1000 kadar manisi, 8 şiiri, 14 bulmaca-bağlaması, aynı zamanda hakkında rivayetler yer almıştır. Uzerinde 14 sene çalıştığı bu kitapta Sarı Aşığın tüm şiirleri okuyuculara ilk defa bir bütün halinde sunuldu. İlham Kahraman çağdaş Güney Azerbaycan şiirinin Kuzey Azerbaycan okurlarına ulaştırılması yönünde de önemli bir işi üstlenmiştir. Hala eski alfabeyi kullanmakta olan bir kısım Güneyli kardeşimizin eserlerini latin harflerine geçirdikten sonra yerel medya araçılığıyla okurlara sundu. İlham Kahraman çevirmen olarak da çalışmalar yapmış, çağdaş rus şiiri ve japon haykularını dilimize kazandırmıştır. Şairin milli folklor geleneğine bağlı, halk konuşma dili içeren , orijinal sanat, bedii tasvir ve ifade yüklü olması İlhamın sosyal politik konulu, sıla özlemli (şairin doğduğu Laçın ilçesi şu an ermeni işgalindedir), sevgi dolu, içli şiirlerini hafızalara kazıtan özellikleridir. O, çağdaş Azerbaycan şiirinde hem politik, hem de sevgi şiirlerinin en ilginç örneklerinin yazarıdıır. Şiirleri rus ve gürcü dillerine çevrilerek dergi ve sitelerde yayınlanmışdır.
İlham Kahraman 1959 yılı nisan ayının 24`de Laçın ilçesinin Sus köyünde doğdu. Laçınde ilk eğitim gördükten sonra 1983 yılında Bakü maliye-kredit koleci mühasebecilik bölümünden mezun oldu.
Lirik şiirler yazan İlham Kahraman çağdaş Azerbaycan şiirinin saygın isimlerindendir. Şairin bu güne kadar Baküde “Gülüm yarpıza döndü” (1999), “Ağlama, guguk kuşu” (2002), “Ey dil” (2006), “Sevgi turna çerağıdır” (2014) , Tehranda “Esir dağlar” (2009), Tebrizde “Beni bize götür” (2017) adlı şiirler kitapları yayınlanmışdır.
2004 yılında onun Baküde yayımlanan “İlham kapısı” kitabında farklı yıllarda şair, yazar, ressam, eleştirmen, besteci, gazeteci, aşık ve çeşitli sanat insanları ile yaptığı reportajlar yer almıştır.
2009 yılında Baküde yayımlanan “Laçın folkloru” kitabında şairin göçmen laçınlılerden derlediği fıkralar, bezemeler, sevelemeler, okşamalar, bulmacalar, maniler, sınamalar, efsaneler, rivayetler, ilginç sohbetler, kapışmalar, söylemeler, bağlamalar, holavarlar ve sair ağız edebiyatı örnekleri yer almışdır.
Yerel folklor serisinden olan “Laçın fıkraları” İlham Kahramanın okurlarıyla sekizinci görüşüdür. Kitapta göçmen hayatı yaşayan Laçın halkından toplanmış orijinel fıkralar ve gülmecelerle beraber halk arasında ünlü gülüş kahramanları olan Molla Nasreddin ve Allame ile bağlı şimdiye kadar hiç yayımlanmamış fıkralar da bulunmaktadır.
Folklor araştırıcısı olarak Sarı Aşığın “Gül defteri” kitabının derlenip hazırlanması da İlham Kahramanın çalışmasıdır. Kitapta Hakk Aşığının çeşitli kaynaklardan alınmış yaklaşık 1000 kadar manisi, 8 şiiri, 14 bulmaca-bağlaması, aynı zamanda hakkında rivayetler yer almıştır. Uzerinde 14 sene çalıştığı bu kitapta Sarı Aşığın tüm şiirleri okuyuculara ilk defa bir bütün halinde sunuldu.
İlham Kahraman çağdaş Güney Azerbaycan şiirinin Kuzey Azerbaycan okurlarına ulaştırılması yönünde de önemli bir işi üstlenmiştir. Hala eski alfabeyi kullanmakta olan bir kısım Güneyli kardeşimizin eserlerini latin harflerine geçirdikten sonra yerel medya araçılığıyla okurlara sundu.
İlham Kahraman çevirmen olarak da çalışmalar yapmış, çağdaş rus şiiri ve japon haykularını dilimize kazandırmıştır.
Şairin milli folklor geleneğine bağlı, halk konuşma dili içeren , orijinal sanat, bedii tasvir ve ifade yüklü olması İlhamın sosyal politik konulu, sıla özlemli (şairin doğduğu Laçın ilçesi şu an ermeni işgalindedir), sevgi dolu, içli şiirlerini hafızalara kazıtan özellikleridir. O, çağdaş Azerbaycan şiirinde hem politik, hem de sevgi şiirlerinin en ilginç örneklerinin yazarıdıır.
Şiirleri rus ve gürcü dillerine çevrilerek dergi ve sitelerde yayınlanmışdır.