geceyi yorgan diye almışım ben sırtıma
ay'ı çivilemişim gök kubbenin anlına
yıldızlar birer birer yok olurken boşlukta
çivilediğim o ay, yazı olmuş anlıma
hep bir yanım karanlık, hep sensizlik içinde
hep bir yangın gönlümde, her an başka biçimde
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Bu şiir ile ilgili 0 tane yorum bulunmakta