Nasırlandıkça yürekler “dil-i şeydâ”yı unuttuk
İhtiras sahralarında gömüp Leylâ’yı unuttuk
Nerde söküp de kalbini sevdiğine veren yiğit
Arastaya düşünce aşk kara sevdayı unuttuk
Savıyorken sinemizden bir hançerin darbesini
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Bu şiir ile ilgili 0 tane yorum bulunmakta