Güllerin solması kadar kısaydı aşkımız
belki bir sonbahar kadardı
Ufkumuz geniş olsa da
takdiri ilahi vermişti çoktan kararı
Pamuk ipliği kaderle örülmüştü sevgimiz
İnsani darbelere dayanıklıydı belki ama
Kadere kim dayanabilirdi ki.
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Bu şiir ile ilgili 0 tane yorum bulunmakta