ne eyvah demenin bir anlamı kalır ne de son bir pişmanlığın
hayat dediğin uçurumun kenarında yürümeye benzer
kimi çabuk düşer
kimi ise sallanır
28 Nisan 2015
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Bu şiir ile ilgili 0 tane yorum bulunmakta