Türkçemiz özünde ve sözünde kalsın Şiiri ...

Geçenlerde Fakültemizi ziyaret için İsveçten bir bayan geldi. Bürodaki arkadaşlarımla, İsveçli bayanı İngilizce mi, Fransızca mı yoksa kendi dili olan İsveçce konuşarak mı karşılayalım ? Dedim ki;

- Arkadaşlar bir insanın en güzel duyacağı dil kendi ana dilidir, İsveçce kütüphanemize hoşgeldiniz diyelim..Kütüphanemize hoşgeldiniz cümlesini İsveç diline çeviri kısmından birkaç kez okudum, sesli olarak tekrarlarken birden kapı açıldı ve İsveçli bayan, Dekanımız, Dekan Yardımcılarımız, Öğretim Üyelerimiz, Tercümanlar kütüphanemizden içeri girdiler.Ben o an öğrendiğim İsveç diliyle kütüphanemize hoşgeldiniz dedim.İsveçli bayan tatlı şaşkınlığın içine karışmış bir heyecanla ve mutluluk harmanıyla irkildi, gözlerini açarak gülümseyerek İsveçce konuşmaya başladı, yanımızdaki tercüman bayan;

-İsterseniz siz konuşun ben tercüme edeyim dedi ve ziyaret programı devam etti..

Bir insanın başka bir ülkede kendi diliyle konuşulup karşılanması ne kadar haz verici ve anlamlı bir olay, bunu ziyarete gelen İsveçli bayanın o andaki yüz ifadesi ve hareketlerinden de sezmemek mümkün değildi.

Tamamını Oku
  • Salim Erben
    Salim Erben 04.11.2012 - 14:25

    güzel anlamlı anlatımı düzgün
    akışı harika
    okuyucusunu yormayan güzel bir sunum
    başarılı bir çalışmanın meyvesi
    kutlarım

    Cevap Yaz
  • Nusret Akbayır
    Nusret Akbayır 10.10.2012 - 07:21

    Şahsi kanaatim o ki, son yıllarda artış gösteren yabancı dil hayranlığı; (aslında)'üzüm üzüme baka baka' özdeyişindeki gibi bir süreç! Ancak bu dil özentisi, anadille paçallaştırılması yada Hans'laşma geçici bir özenti.. Buna benzer süreçler her toplumda yaşabilen dilsel deformasyonlar, belli bir süre sonra, dil bilinci geliştikçe modası geçmiş olacak.
    Ne zaman -nasıl -kim/ler (Alamancılar)başlattının arayışı vs. de gerekmez. Zira, kapalı toplumluktan-küreselliğe geçişlerde, başka toplumlarla gelişen ilişkiler sonucuda ortaya çıkan bir öykünme yada özenti diyebileceğimiz bu (elli yıllık) süreç en fazla on yıl daha sürebilir.
    Çünki, Dünyadaki 150-200 Türk Kolejinden mezun olanların Türkçe’yi anadilleri gibi konuştuklarını gördükçe, toplum olarak özentiden hayıflanılanacağız.. Onlar bizi utandırdıkça toplum özentiden vazgeçecek.
    Özetle yurtdışındaki eğitim, yurtiçindeki çarpıklığın giderilmesini temin etmiş olacak. O nedenle Türkçe hususunda telaşa mahal yok diyebiliriz. (Elbette ikazlarda bu süreçte faydalı).
    HASSASİYETİNİZİ ALKIŞLIYOR, YÜREĞİNİZE SAĞLIK DİYORUZ./ Başarı ve Esenlik dileklerimizle./n.a.

    Cevap Yaz
  • Beyhan Baş
    Beyhan Baş 21.06.2012 - 12:29

    Kesinlikle katılıyorum size.Dilimize sahip çıkmıyoruz yeterince.Kaybı önemsemiyoruz.Bilinçli eğitimcilere çok iş düşüyor.Saygılar...

    Cevap Yaz
  • Yavuz Bayram Çalışkan
    Yavuz Bayram Çalışkan 20.05.2012 - 20:25

    Düşünce ve duyguların için tebrik ederim , Türkçemiz de bilen kalemlerde güzelliğini yaşayacaktır yıllarca.

    Cevap Yaz
  • Oğuzhan Kırcali
    Oğuzhan Kırcali 19.05.2012 - 23:28

    Türkçemizin özgürlüğü tutuklanmasın .Sonuç kısmını ise ayrı bir keyifle okudum.Benden size tam puan.

    Değerli kaleminize Saygılarımla

    Oğuzhan

    Cevap Yaz

Bu şiir ile ilgili 5 tane yorum bulunmakta