Birlik olmuş aşiretten, obadan;
Beylik kurmuş gördüğüyle babadan,
Mahcup etmemiş inandığı Yaradan,
Türkoğlu Türk’üz biz, Türk derler bize.
Aşılamaz nice dağlar eriten,
Gemileri karalarda yürüten,
o kadar da önemli değildir bırakıp gitmeler,
arkalarında doldurulması mümkün olmayan boşluklar bırakılmasaydı eğer.
utanılacak bir şey değildir ağlamak,
yürekten süzülüp geliyorsa gözyaşı eğer…
belirsizliğe yelken açardı iri ela gözler zamanla,
öylesine derince bakmasalardı eğer…
Devamını Oku
arkalarında doldurulması mümkün olmayan boşluklar bırakılmasaydı eğer.
utanılacak bir şey değildir ağlamak,
yürekten süzülüp geliyorsa gözyaşı eğer…
belirsizliğe yelken açardı iri ela gözler zamanla,
öylesine derince bakmasalardı eğer…
Nakaratları 6+5 diğer kısımlar genellikle 4+4+3 vezni ile yazılan şiirin çeriği güzel ve anlamlı. Ancak şiirde iki teknik hatası mecut.
1.kıta 3.mısra:
'Mahcup etmemiş inandığı Yaradan' bir hece fazla.
'Mahcup etmemiş hiç onu Yaradan' olabilir mesela.
4.kıta 1.mısra:
'Hiç affetmemiş benliğini satanı' bir hece fazla.
Buradan hiç kaldırılırsa sorun hallolur.
Amenna ve saddakna, Türkoğlu Türk’üz biz, Türk derler bize.
Sözün özünü demissiniz, ilave edilecek hiçbirsey kalmamis.
Bu şiir ile ilgili 2 tane yorum bulunmakta