Birlik olmuş aşiretten, obadan;
Beylik kurmuş gördüğüyle babadan,
Mahcup etmemiş inandığı Yaradan,
Türkoğlu Türk’üz biz, Türk derler bize.
Aşılamaz nice dağlar eriten,
Gemileri karalarda yürüten,
Gönlümle oturdum da hüzünlendim o yerde,
Sen nerdesin, ey sevgili, yaz günleri nerde!
Dağlar agarırken konuşmuştuk tepelerde,
Sen nerde o fecrin agaran daglari nerde!
Akşam, güneş artık deniz ufkunda silindi,
Devamını Oku
Sen nerdesin, ey sevgili, yaz günleri nerde!
Dağlar agarırken konuşmuştuk tepelerde,
Sen nerde o fecrin agaran daglari nerde!
Akşam, güneş artık deniz ufkunda silindi,
Nakaratları 6+5 diğer kısımlar genellikle 4+4+3 vezni ile yazılan şiirin çeriği güzel ve anlamlı. Ancak şiirde iki teknik hatası mecut.
1.kıta 3.mısra:
'Mahcup etmemiş inandığı Yaradan' bir hece fazla.
'Mahcup etmemiş hiç onu Yaradan' olabilir mesela.
4.kıta 1.mısra:
'Hiç affetmemiş benliğini satanı' bir hece fazla.
Buradan hiç kaldırılırsa sorun hallolur.
Amenna ve saddakna, Türkoğlu Türk’üz biz, Türk derler bize.
Sözün özünü demissiniz, ilave edilecek hiçbirsey kalmamis.
Bu şiir ile ilgili 2 tane yorum bulunmakta