Türbanlıydı
Kadın
Beş yaşından
Beri
Ama halen
Türbanın
Ne olduğunu
Beni bu eylül öldürecek
Bir aşk kadar zehirli,bir orospu kadar güzel.
Zina yatakları kadar akıcı,terkedilişler kadar hüzünlü.
Sabah serinlikleri; yeni bir aşkın haberlerini getiren
eski yunan ilahelerinin bağbozumu rengi solukları kadar ürpertici.
Öğlen güneşleri; üzüm salkımları kadar sıcak.
Devamını Oku
Bir aşk kadar zehirli,bir orospu kadar güzel.
Zina yatakları kadar akıcı,terkedilişler kadar hüzünlü.
Sabah serinlikleri; yeni bir aşkın haberlerini getiren
eski yunan ilahelerinin bağbozumu rengi solukları kadar ürpertici.
Öğlen güneşleri; üzüm salkımları kadar sıcak.
Jivago Bey,benim tarih öğretmeni olduğumu bilmiyor.
Türbanı ne bilsin başörtülü kadın.Türban Fransızca sarık anlamına gelip,Fransız sosyetesinin Osmanlı Sarığını modalaştrırma gayretinin ürünüdür.
İsviçreli aydınlar gibi aydın fikirler sizin olsun efendim...Hoş Ermeni konusunda onlar da aydınlıklarını yerlerde süründürüyorlar ama...Hala bizden kat kat öndeler özgürlük yarışında...
Viele Grüsse...
Bu şiir ile ilgili 1 tane yorum bulunmakta