Standing upright, inhaling the constant breeze
Filling the stomach with two kinds of cheese
One indulges you until the sky turns pitch black
The other takes everything that you’d put back
Each remnant beneath the sack of your mirrors
Rolls down until the expression loses its form
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Bu şiir ile ilgili 0 tane yorum bulunmakta