Şu kirli bedene;
Elbisemizi,
Önce ölçüp biçersin!
İpliğin, göz nurun ipliğin!
Sanki kendinden geçersin!
Terzi…
Bunda kem gözlere sözlerimi dik!
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Kendi söküğünü dikemeyen terzinin şiiri. Aradıklarını bulamayan, ulaşmak istediklerine ulaşamayan, yapmak istediklerini yapamayan bir 'herkes' şiiri.
Kaleminize sağlık sayın Arif Tatar...
Demek terzilere çok iş çıkacak. Güzel çalışmanızı kutluyorum
tam puan + ant . Selamlar
el emeği göz nuru şiirinizi candan kutluyorum sevgiyle saygıyla kalın arif abi.mutlu akşamlar olsun
Şiir ince ince dokunmuş...Yürek sesinize sağlık ..İçtenlikle kutluyorum. Sonsuz saygılar..
Çok beğendm şiirinizi anlaamlıydı gerçekten...
Kaleme saygılar
yürek kalem sesinizi canı gönülden kutlarım tam puan listemde saygıyla üstat
Sevgili arkadaşım
Bu güzel şiirinizi
Canı gönülden kutlar
Başarınızın daim olması ve
Daha nice paylaşımlar dileğiyle 10+ saygılarımla
Gönül gözüyle bakılmak nasıl birşeydir anlatmak istemiş şiir.
Güzeldi
Kutladım
Sevgiyle kalın
günahlarından kurtulup, yeni bir elbise giymek isteyen şaire saygılar sunuyorum.. yüreğinize sağlık üstadım..
Başıboş kalışlara gözlerini dik! Böylece yarını bugünden özledik! ______ Arif Tatar
Bu şiir ile ilgili 40 tane yorum bulunmakta