Tepede gözler var anlamsız, sessiz ve sedasız mum ışığında dans eden
Müzik ve sessizlik; kalbin kelimelerden birkaç adım eksik, ruhun boşlukta yüzüstü
Tepede gözler var anlam kazanmak için, sesler yükseldi, kelimeler nefesini tuttu
Sessizlik ve sevda; kimler kim bilir hangi boyutta, titreşen ruhun hala onu aramakta
Tepede gözler var anlaşılmaya başlanan, anlaşılan yetersizken, anlaşılamayan helal sayılırken
Sevda ve serap; sevilmek sevilenden uzakta ve çok gayri bu boyutta benimle nefes alanlar
Tepede gözler var anlaşılan ve tüketilen, tütsülerde yakılan pagan ruhlu, pas kafalı dostlarla
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Bu şiir ile ilgili 0 tane yorum bulunmakta