Tavla (Şanal) Şiiri - İbrahim Çelikli

İbrahim Çelikli
1151

ŞİİR


3

TAKİPÇİ

Tavla (Şanal)

kendi dedikleyin işin aslı;
bizim o(ğ) lan da Sadıllahın talebesi
valla o da ondan geri ğalmaz
Şanal’a bi türlü diş geçiremeyo
biğün baksaykı
Şanal bunu gayfada bekleyip duruymuş

Şanal’a
“-gel bakalım epap gel yau,
gelmiş-geşmiş ossun,….
olur bakalım be!
olur bunnar bakalım sen canını sıkma
iki ğün sonura unudulur ğeder
yani yannış anlama da
senin ğibi kültürlü adama
nas(ih) at vermek deği de
aman deyen çoluk-çocuğuna da
eza-cefa etme bizimoğlan”

Şanal guya kayfada buna yenildiğinden
bahsediyo sanıyomuş
“-olur bizim o(ğ) lan olur,
olmuş-gelmiş geşmiş
sen hinci olcaklara bak
biladerim,
sırala bakalım gara pulları”
deyomuş

o devam ediyomuş
“-cahillik işde
bi avış köyde neyi paylaşamayorular
gel de anna”
“-noldu abey yau”
“-demek senin kayınna
nefes darlığı çekiyomuş ha”

“-nolmuş bizim gayınnaya yau”
“-vaa! sen duymadın mıydı”
“-nolmuş bizim gayınnaya yau”
“-neyise boş ver, yumbarla,
şeş-i yek
sidikliğini baladım,
at bakalım”
“-nolmuş bizim gayınnaya yau”
“-ananına gavga ederkene........”
“-anamına neye gavga etmişler yau”
“-at hadi at,
gene gele
şunu da al bakalım eline”
“-ne gavgası abey”
“-yenge ananına çekişmişler mi ne de”
“-ee...”
“-senin gayın peder de
anana söylenmiş,
söğmüş filen işde
birini üçe go bakalım”
“-ee”
“-al bunu da eline, hadi at bakalım
“-…..”
“-at hadi at”
“-ee”
“-anan da eve gelince dişi mi kitlenmiş ne
atılmış ğetmiş”
“-……”
“-yuvarla bakalım”
“-ee”
“-birini go bakalım”
“-boban da
basgına varmış Sedetlere”
“-ee”
“-zar dutma arkadaş”
“-len valla bu bobam yaa”
“-yumbarla kemikleri”
“-….”
“-o garıcağz da
go hadi bakalım ötekini de
bobanı elinde zopayınan file ğörünce
hadi birini çık bakalım”
“-eee n’olmuş yau”
“-o ara da da senin bobalık gelmemiş mi”
“-epap düşeş atamazsan mars olusun
Alla(hı) n onarcağ işde
…..
bereket versin

köye taksi gelmesi deği mi
acile etişdirmişler
…..”
“-n’olmuş yau”
“-düşeş at düşeş”
….
“-iki bir bile alıı epap”
“-ee”
“-üçüncü mars asdanım”
“-ee”
“-ne ee”
“-anlatsana yau
…. n’olmuş”
“-hadi geşmiş olsun dayoğlu”

“-n’olmuş yau”
“-ney……. ne olmuş yau”
“-yau bizim bobalık”
“-………”
“-anam”
………
“-gayınnam”
……
“-anam”
“-n’olmuş onnara”
“-yau sen demikden beri
deyodun ya hanı”
“-ne deyon asdanım sen”

“-yau bizinkinner”
“-n’olmuş sizinkinnere”
“-yau demikden beri”
“-yani mesela
……….
“-yoğ asdanım öyle bişiy”
“-yau...”
“-bak asdanım ben bu gayfenin
bunca yıllık horuzuyun,
geçen gün de
hemi bizim o(ğ) lanı
çoluk-çocunun yan(ın) da yenmişsin
hemi de köyde bobama deyvimişsin
bi da olmasın
okey mi goçum
duymayan

valla billa köküne kiprit çalıvırın
o anayın kaküllerini
gelep-gelep yoldurun
bundan sonura “epap”,
“bizim olan, mizim olan” yok
…….
“-abeyy” deycen
izinimi almadan
gayfanın eşiğinden mayıl-mayıl bakacan
Manolya Gıraatanası’nın
gapısına gelip bekleycen
ordaysam mesele yok
bi temenna çekecen
“eyvallah”

yoğusam
işde dananın guyruu orda gopuyo,
ağşama ğadar bekler misin
yoğusa dabannarı yağladığın ğibi
benim eve ğadar gelcen
varısam “-okey goçum” decen

yooo evde de yoğusam
gerşi onun golayı var
seni madır etmen
peş-peş yengene izin kaadını bırakırın
ne de olsa bobayın hatırı var
elimizde böyüdün sayılısın
üsdünde eme(ği) miz var

“-yok yaa,
neyde bilcen lenn”
“-bak goçum,
bak asdanım
sen sen ol dikguyruklug etme
dök eteğindeki daşları
öykeynen gakan zaralınan oturu”

“-neyde bilcen len”
“-bak asdanım hinci altında
külüsdür bi hacımurat var de(ğil) mi
Allah gaza-bela vermesin
emme sen biğün köye gediyokan
ben hu tilafonun gulağını gıvratsam da

“-aloo sayın mıhtarım
ben Bülbül candarma ğarağol gomutanıyın
işde hu pilakalı tomafil gaza yapmış” desem
bana kim suval sorar
anan düğününde tef çaldığı
cemi-cümle köylüyü
toplayıp da gölün etrafını dolaşıvımaz mı”

“-ben de sana köye getçemi deyvimen”
“-len olum deyvimene ne nüzum var
sen köye mezbur hafta sonu getçen
gayfada yoğusan evdesindir

çoluk-çocu burağıpda getçek değisin
evin telefonu cövap vermeyosa
bil ki yola çıkmışsındır demekdir
ondan basit ne var”
“-bazara ğetdiysem”

“-len asdanım alt tarafı bitlinin tekisin
haralda ağşama ğadar bazar bazarlacak değisin
sen onu-bunu boş ver
ğözelliğine elimi öp “abey” de
sen beninen aşık atamazsın”
“-haklısın abey”
“ha! şöyle
….
imana gel kafir”
“-ceyar senin yanında
halt etmiş”

“-efendim”
“-haklısın abey”
“-ha! şöyle goçum”
.!
“-gel asdanım,
aar olda molla desinner
işde böyle
ne şiş yansın ne kebap
sen netçen elin üç o(ğ) laklı beş geçisini

“-anam avradım olsun ceyar bile
zolda zıfır galı senin yanında
birinin guyruğu geşmeye görsün eline
ırahmet okutdurusun
Ermanı Mezalımına”

“-…………….goçum heyy”
“-tamam abey”

“-gel hinci oynayalım”
“-galsın”

bi ta seninen tavla oynayanın...

devamı Tavla ve Altmışaltı'da

İbrahim Çelikli
Kayıt Tarihi : 12.12.2006 18:29:00
Yıldız Yıldız Yıldız Yıldız Yıldız Şiiri Değerlendir
Yorumunuz 5 dakika içinde sitede görüntülenecektir.
  • Emre Bilgiç
    Emre Bilgiç

    Bu gercekten güsel

    Cevap Yaz

TÜM YORUMLAR (1)

İbrahim Çelikli