Martıların fırtına dansı, fokların havlama oyunu,
Üstünde ve altında okyanusun...
Tanrısal gereksiz güzellik
Hükmeder oyunlara, belirler yazgıları, büyütür ağaçları
Ve yükseltir kuleleri, düşürür dalgaları.
Sevincin harika güzelliği
Ateşle yıldızlar birleşen dudakları, ey bırak aşkımız da
Birleşsin, sana susayan kanımdan daha çok
Aşk için yanan ve susayan
Bir bakire bulunmaz, fokların sahilinde
Kanatlar dokurken havada bir ağ
Tanrısal gereksiz güzellik.
Robinson Jeffers (1887-1962, ABD)
Çeviren: İsmail Haydar Aksoy
Kayıt Tarihi : 27.2.2009 04:36:00
© Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve / veya temsilcilerine aittir.
Divinely Superfluous Beauty by Robinson Jeffers The storm-dances of gulls, the barking game of seals, Over and under the ocean... Divinely superfluous beauty Rules the games, presides over destinies, makes trees grow And hills tower, waves fall. The incredible beauty of joy Stars with fire the joining of lips, O let our loves too Be joined, there is not a maiden Burns and thirsts for love More than my blood for you, by the shore of seals while the wings Weave like a web in the air Divinely superfluous beauty.
![İsmail Aksoy](https://www.antoloji.com/i/siir/2009/02/27/tanrisal-gereksiz-guzellik-robinson-jeffers.jpg)
Bu şiire henüz hiç kimse yorum yapmadı. İlk yorum yapan sen ol!