Tanrılar Şiiri - Yorumlar

İbrahim Durmuş
169

ŞİİR


7

TAKİPÇİ

tanrılar vardı
ulaşılmazlarda
tanrıydılar
tanrılardan korkarlardı

zaman yenilendi-yinelendi
sedir ağacının platformlarında

Tamamını Oku
  • Sibel Çebi
    Sibel Çebi 15.02.2008 - 13:01

    gazete elimde
    bolca sayfalı
    'okuyorum-aydınlanıyorum
    zaman
    yenilendi-yinelendi
    yeni tanrılardan yeni emirler geldi
    karabasan ' müthiş, tebrikler.

    Cevap Yaz
  • Sevinc Kavuk
    Sevinc Kavuk 31.08.2007 - 00:22

    beğeniyle okudum... tebrikler

    Cevap Yaz
  • Güney Coşkun Çömez
    Güney Coşkun Çömez 28.08.2007 - 20:27

    tarihin içinde her devirde kendini firavun sanan, kendini yaradanla eş tutup türlü türlü saçmlaıklara giren insanlar olmuştur ne yazık ki...ilginç bir çalışma bilgi ,birikim gerektiren ,güzel betimlemelerle dolu dolu ...yüreğinize sağlık şairim tebrikler.

    Cevap Yaz
  • Yunus Karaçöp
    Yunus Karaçöp 28.08.2007 - 18:56

    Firavunlar geçmişte vardılar bu gün varlar ve gelecektede olacaklar..sadece zaman yer ve mekan değişik hepsi o kadar..

    Önemli olan onların yaptıklarından vede yaşadıklarından ders alıp inanç mefküresinde Tek olan Allah inancına sımsıkı sarılmaktır..Şiiriniz harikaydı üstat kutlarım Tebrikler..

    Selam ve muhabbetlerimle. Allaha emanet ol....yunus karaçöp

    Cevap Yaz
  • Şeyda Işık
    Şeyda Işık 28.08.2007 - 18:29

    Harika olmuş billah... Dizeleri beğeniyle ve kıskanarak okudum...

    Emeğinize, yüreğinize sağlık...Sevgiyle.

    Cevap Yaz
  • Türkan Ay Dinçer
    Türkan Ay Dinçer 28.08.2007 - 12:54

    İnanç fakirlerine.
    İrfan fakirlerine.
    İleride mezarına işeneceğini anlamadan sapık yaşamlar sürme sevdalılarına.

    Her bir sözünüze yürekten katılıyorum sevgili üstadım. Kutluyorum kaleminizi ve yüreğinizi. Saygılarımla

    Cevap Yaz
  • Cihat Şahin
    Cihat Şahin 28.08.2007 - 12:29

    onlara 'tanrı'denmesi normaldir.zira tanrı demek;sahte ilah demektirki;şamanizimden gelen ve manası gök tanrısı demek olan,orjinalinde,'TENGRİ' olan bir tabirdir.
    Cenab-ı mevla-i kerime bu put ismini vermek zaten muvafık ve edebi değildir!onun bin bir isminin içinde böyle bir ismi mevcut değildir.
    şiiriniz mana itibarıyla,güzel.lakin ben serbest veinden fazla hoşlanmam.yinede sonuna kadar okudum.içerik hoş,fakat o tabirleri kullanırken yinede parantez içinde ünlem kullanmak saygı bakımından muvafık olur diyorum.
    saygılar,hayırlı çalışmalar.

    Cevap Yaz
  • Sevginaz İnal
    Sevginaz İnal 28.08.2007 - 11:36

    bu şiiri okumak ayrı yorumlamak ayrı yürek ister....hep düşünmüşümdür neden savaşlar dinler yüzünden çıkar ..neyi bölüşemez insanoğlu..tanrı yaratıcımı...yaratan farklımı...vazgeçtim...yorumsuz ..hocam...sevgiler.'

    Cevap Yaz
  • Esra Erdoğdu
    Esra Erdoğdu 28.08.2007 - 11:26

    anlamsal olarak,değişik bir o kadarda doğru inancımız gereği.
    mısır ı,nil i,tanrıları süzgeçten geçirme gereği...tarih tekerrür kokar her zaman... dünün firavunları,bu günün yeni dünya rüyası,yalakalık sevdası,amerika uşağı...
    ama mısır ı yinede süzmek gerek,kalıntıları,mirası...
    saygılar...

    Cevap Yaz
  • Muzeyyen Baskir
    Muzeyyen Baskir 28.08.2007 - 11:24

    çok ilginç .........okumak hoşuma gitti paylaştığınız için teşekkürler
    müzeyyen başkır

    Cevap Yaz

Bu şiir ile ilgili 10 tane yorum bulunmakta