Çok eyleştin ey zaman, zalimin hüküm sürdüğü günlerde,
Doğu Türkistan'ın esareti ne zaman kalır dünlerde,
Sür ey zaman atını dört nala sür,
Doğu Türkistan'ın hür olduğu günlere sür...
Ahmet Yesin
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Bu şiir ile ilgili 0 tane yorum bulunmakta