1934'ün güzel yarı gününde
Hava görklü bir güldü barbunya rengi
Ve yaprakları sigara kâğıdından bir ağaçla başlardı orman
Ben içine dalmaya hazırlanınca
Çünkü seni bekliyordum
Ve benimle gelirsen
Nereye olursa olsun
tozlu bir şemsiye durur
çatı katındaki odanın
kuytu bir köşesinde
kumaşındaki eski yağmurların
hüzünlü kokusuyla
Devamını Oku
çatı katındaki odanın
kuytu bir köşesinde
kumaşındaki eski yağmurların
hüzünlü kokusuyla




Su Havası
Adem ne?
İnsan.
Adem'de su olsa Su bileşiminden Hava'yı yaratırdı.
Su ve hava olsa kara az olsa cennet misali olurdu.
Işık ve su hava mavi su gümüş rengi parlardı.
İnsanlar gümüş bakışlarda suyun havasına erişirdi.
Ve su havası bir tatil günüdür.
Alın size, yormak için yorulmaya değmeyecek yazı türlerinden bir örnek daha.
Herkese hayırlı çalışmalar.
gerçeküstücülük ve savaş psikolojisinde sanat akımının kurucusu Breton'u kavramak zordur.
Biraz da çeviriden kaynaklıdır.
Tam ifade edilemez.
Hocası sanatı gereksiz gördüğü için breton u etkiledi ancak dünya savaşındaki psikolojiyi sanata çevirerek tahlil etti.
Tarihi bilmeden bu felsefe anlaşılmaz.
Anlaşılması güç ne gerek varki bu çeviri şiirlere..
Su havası, saydam dokunuşlarla doğa ve şairin duyguları da öyle su bakışı ve de eğimini neye denk gelirse dolmuş şiir.
Yordu beni, yoruma mecalim yok gerek de yok.
Bundan daha kötü bir çeviri ve bundan daha anlamsız bir ŞİİR? olamaz!
Bu şiir ile ilgili 7 tane yorum bulunmakta