I neither cry nor smile for you
Therefore I feel no hope
Like a spring flower
That wilts in my hands
I simply love somebody else…
I
Hüznüm; süngülü yalnızlıklara itilmiş bir Dersim gecesi,
açlığım; bir deri bir kemik,
sabrım; altı aylık unutulmuşluğuyla bir Bahçesaray'lı
ve korkum; yollarına sinmiş bir çakal
ya gidenler evin yolunu bir daha bulamazsa Anerka!
Devamını Oku
Hüznüm; süngülü yalnızlıklara itilmiş bir Dersim gecesi,
açlığım; bir deri bir kemik,
sabrım; altı aylık unutulmuşluğuyla bir Bahçesaray'lı
ve korkum; yollarına sinmiş bir çakal
ya gidenler evin yolunu bir daha bulamazsa Anerka!




I neither cry nor smile for you
Therefore I feel no hope
Like a spring flower
That wilts in my hands
I simply love somebody else…
değişik bir seçim ama güzel bir anlatımdı...yüreğine sağlık :))
Bu şiir ile ilgili 1 tane yorum bulunmakta