bu efkar,
kondular boyunca kahır
geceye sitem saçan kanatlarındır
hadi!
uç....
gündüze konar adın
Dinle sevdiğim, bu ayrılık saatidir.
Dünya var olalı beri çirkin ve soğuk,
Erken içeceğimiz bir ilaç gibi.
Tadı dudaklarımızda acımsı, buruk.
Bu saatte gözyaşları, yeminler,
Boş bir tesellidir inandığımız.
Devamını Oku
Dünya var olalı beri çirkin ve soğuk,
Erken içeceğimiz bir ilaç gibi.
Tadı dudaklarımızda acımsı, buruk.
Bu saatte gözyaşları, yeminler,
Boş bir tesellidir inandığımız.
Karakaya gibi baraj olmalısın sakın patlama nuh tufanı olurda mini kıyamet yaratma.
güzel bir şiir çıkmış ortaya vugulara dikkat ederek okumak lazım.bir çırpıda okununca pek anlaşılmıyor.keime alamlarını iyi bilmek emeğin değerine ermektir.kutlarım.
Genelde yabancı kelimeler bilhassa Arapça ve Farsça sözcükler kullanılarak yazılan şiirlere biraz ön yargılı yaklaşıyorum. Sanki imge bulmakta zorlanmış da bu yabancı sözcüklere sarılınmış gibi bir duygu hakim oluyor.
Bol imgeli ve imge bulmakta sıkıntı çekmeyen şairimiz için böyle düşünmek olası değil. Sevda Karakaya'nın şiirlerini kimi zaman çok imgeye boğulmuş diye de eleştirdiğimiz oldu.
Şiiri her yönüyle beğendim, her bölüm bir özlüsöz niteliği taşıyor, bu da bir bütünlük havası vermiş Bu şiiri çözümlemek için, her bölümü ayrı ayrı almak gerekir diye düşündüm.
Yakından tanıdığım ve tanımaktan da her zaman sevinç duyduğum şairi kutluyorum.
Rahvan yürüyüşe gelince; atın her iki yanındaki ayaklarını yani sağ ve sol taraftaki ayaklarını aynı anda atarak güzel bir yürüyüş şeklidir. Her at rahvan yürüyemez, rahvan at makbuldur. Rahvan yürüyüş atın keyifli olduğu zamanlar binicisine bir sunusudur,kısa sürelidir uzun süre devam ettiremez.
Derin dostluk ve saygımla.
Bu şiir ile ilgili 3 tane yorum bulunmakta