Sone: İlkbahar’a -Sylvia Plath-

İsmail Aksoy
1898

ŞİİR


17

TAKİPÇİ

Sone: İlkbahar’a -Sylvia Plath-

Sone: İlkbahar’a

genç yıldızların buruşuk yeşiliyle
aldatırsın bizi, ve büyülersin bizleri
isfendan kaymağının mülayim vanilya kameriyle:
nisan söylencenle tekrar evcilleştirirsin bizi.

geçen yıl kandırmıştın bizi gümüş şerit yağmurlarının
çocuksu şıkırtısıyla: tekrar denersin,
ve bir kere daha her şeye kanar bulursun bizi. Tek bir
şeytanî yağmur, ve bal tadında sabahın

berrak ışığı su boyunca yaldızlı çimde
eğdiğini görmek için çığlık atarız biz.
başka gözyaşlarımız heba olsa da
bu cimri dünyada, cezbedersin bizleri:

Tekrar kanarız ve her nasılsa geçmişte olduğumuzdan
Daha genç olduğumuz sonucuna varırız.

(1951)

Sylvia Plath (1932-1963, ABD)
Çeviren: İsmail Haydar Aksoy

İsmail Aksoy
Kayıt Tarihi : 16.12.2014 04:34:00
Hikayesi:


Sonnet: to Spring by Sylvia Plath you deceive us with the crinkled green of juvenile stars, and you beguile us with a bland vanilla moon of maple cream: again you tame us with your april myth. last year you tricked us by the childish jingle of your tinsel rains: again you try, and find us credulous once more. A single diabolic shower, and we cry to see the honey flavored morning tilt clear light across the water gilded lawn. although another of our tears is spilt on avaricious earth, you lure us on: Again we are deluded and infer That somehow we are younger than we were. (1951)

Yorumunuz 5 dakika içinde sitede görüntülenecektir.

Bu şiire henüz hiç kimse yorum yapmadı. İlk yorum yapan sen ol!

İsmail Aksoy