Sohbetler Şiiri - Yorumlar

Bedri Tahir Adaklı
1000

ŞİİR


129

TAKİPÇİ

Bir mecliste dilâsa, sözler eder ŞEYRÂNÎ,
İbretli olan sözü, dide’yi rûşen eder,
Melekler bile gelir, hatta bazen rûhânî,
Fetholan gönüllerde, nurunu efşân eder.

Gönlü çok hüşyar olan, âşıklar da bulunur,
İdrâkimiz açılır, muammalar sunulur,

Tamamını Oku
  • Yener Sezgi
    Yener Sezgi 10.06.2009 - 01:19

    Berdi baba bu nasıl şiir insanın alıpta yüreğinde saklayası geliyor.Gönülden alkışlıyorum.]Saygılar

    Cevap Yaz
  • Celil Çınkır
    Celil Çınkır 06.06.2009 - 05:58

    Sevgili Üstadım,
    İnanın şiirlerinizi okumanın bir ayrıcalık olduğuna inananlardanım. Adeta yılların ötesinden imbikten süzülürcesine elde edilmiş osmanlıca kelimelerin yerli yerinde kullanıldığı, emek dolu, mana dolu, bilgi dolu bir çalışma. Şiirin yazılmasına sebeb polan Şeyrani üstadı da buradan saygı ve muhabbetle selamlıyorum. Sizler gibi nezih dostlarım olduğu için bahtiyarım efendim.

    Bu enfes ve leziz şiiriniz okuyup ta bigâne kalamazdım. Çamsakızı çoban armağanı misali

    İlim irfan meclisi, sıra gecesi değil
    Binanın ta kendisi, kapı bacası değil
    Mürşîddir efendisi, sübyan hocası değil
    İcazet hak edeni, kalpde nîşan ederler

    bu da benden olsun efendim,
    Usta sizsiniz. Canı gönülden tebrik ediyorum.
    Ellerinizden öpüyorum.

    Selam ve dua ile,
    Celil ÇINKIR

    Cevap Yaz
  • Celil Çınkır
    Celil Çınkır 06.06.2009 - 05:58

    Sevgili Üstadım,
    İnanın şiirlerinizi okumanın bir ayrıcalık olduğuna inananlardanım. Adeta yılların ötesinden imbikten süzülürcesine elde edilmiş osmanlıca kelimelerin yerli yerinde kullanıldığı, emek dolu, mana dolu, bilgi dolu bir çalışma. Şiirin yazılmasına sebeb polan Şeyrani üstadı da buradan saygı ve muhabbetle selamlıyorum. Sizler gibi nezih dostlarım olduğu için bahtiyarım efendim.

    Bu enfes ve leziz şiiriniz okuyup ta bigâne kalamazdım. Çamsakızı çoban armağanı misali

    İlim irfan meclisi, sıra gecesi değil
    Binanın ta kendisi, kapı bacası değil
    Mürşîddir efendisi, sübyan hocası değil
    İcazet hak edeni, kalpde nîşan ederler

    bu da benden olsun efendim,
    Usta sizsiniz. Canı gönülden tebrik ediyorum.
    Ellerinizden öpüyorum.

    Selam ve dua ile,
    Celil ÇINKIR

    Cevap Yaz
  • Mübeccel Zeynep
    Mübeccel Zeynep 05.06.2009 - 18:33

    hoşa giden bir sadâydı şiirinizde...
    Kutluyorum tüm kalbimle.
    Saygılarımla...

    Cevap Yaz
  • Aşık Korhani Kanber Orhan
    Aşık Korhani Kanber Orhan 05.06.2009 - 16:38

    ****** Güzel Dost; Sevgili BEDRİ BABA Gönül telinizden ve kaleminden dizler su olmuş akmış, çağlayan olmuş çağlamış, ’ Vefayı, güzellikleri adeta nakş- etmişsiniz , Hakk’ı Hakikati, her yönüyle anlatan muhteşem bir eser . İşte Anadolu ozanının farkı da budur,, Alır eline kalemini ve sazını, toplumun değerlerini olduğu gibi dizelere motif motif işler ve yansıtır , Hak ve hakikatten yana olan duyarlı yüreğine emeğine sağlık tadı tuzu yerinde şiir gibi şiir bir okudum., O Güzel HAK’ o güçlü kalemini daim ilhamını bol eylesin tam puan ekleyerek gönülden kutlarım .her şeyin güzel olması dileğimle sevgi ve saygılarımı sunarım. Saygılarımla*****Aşık Korhani/Kanber ORHAN

    Cevap Yaz
  • Mehmet Çoban
    Mehmet Çoban 03.06.2009 - 13:08

    dili kendine özel mükemmel bir çalışma. kutlarım.

    Cevap Yaz
  • Mustafa Halit Evcim
    Mustafa Halit Evcim 02.06.2009 - 11:20

    kutlarım kaleminizi, yüreğiniz daim olsun
    tam puan

    Cevap Yaz
  • Sinan Karakaş
    Sinan Karakaş 01.06.2009 - 17:44

    DEĞERLİ BEDRİ TAHİR ABİ MUHTEŞEM BİR ÇALIŞMAYA İMZA ATMIŞSINIZ KUTLUYORUM.SELAM VE SAYGILARIMLA

    Cevap Yaz
  • Fatima Humeyra Kavak
    Fatima Humeyra Kavak 01.06.2009 - 17:39

    Cook derin ve hos bir siir sevdigim tarz, ve kelimelerin anlaminin olmasida siiri anlamayi kolaylastiriyor, ve kelime dagarcigimiza yeni kelimeler katiyor.
    Tesekkürler hocam, sagolun varolun her iki cihanda saadetler dileklerimle...
    Selam ve dua ile....

    ---☻ ♥ Sohbetler ♥ ☻ ---
    Bir mecliste dilâsa, sözler eder ŞEYRÂNÎ,
    İbretli olan sözü, dide’yi rûşen eder,
    Melekler bile gelir, hatta bazen rûhânî,
    Fetholan gönüllerde, nurunu efşân eder.

    Gönlü çok hüşyar olan, âşıklar da bulunur,
    İdrâkimiz açılır, muammalar sunulur,
    Ruha mürebbi olur, nâdan nefis durulur,
    Kalplere verir hisse, belki âlişan eder.

    Fehmi kısır olanlar, müstefîd olamazlar,
    Bu mânevî halvetten, bir lezzet alamazlar,
    Böyle halden sıkılıp, pek fazla duramazlar,
    Kerhen sessiz kalsalar, dostu perişân eder.

    Melekler tavaf eder, böyle güzel meclisi,
    Hem herkesler ders alır, hatta keşif velîsi,
    Uzaktan gelenlere, kucak açar yerlisi,
    Sevdiği konukları, ikramla keşan eder.

    Bu meclisin erleri, hep sevgiyi anlatır,
    Müşkül bir mevzû ise, misallerle donatır,
    Teşrih meydânı olur, kâğıt kalem aratır,
    Ruhlara cilâ çalıp, renk verip rahşân eder.

    Sohbet biter kalkılır, cümlesi eder veda,
    ŞEYRÂNİ mutlu olur, vezâif eyler edâ,
    Kubbelerde kalmıştır, hoşa giden bir sadâ
    Haklıya hak verir, haklıyı zişân eder.

    30.05.2009
    Bedri Tahir Adaklı





    ŞİİRİN LÜGAETCESİ

    Meclis : Topluluk, heyet, cemiyet, toplantı
    Dilâsa : Gönlü rahatlatan, avutan.
    İbret : Ders alma, ders çıkarma, tuhaf, garip.
    Dide : Görmüş, görülmüş.
    Rûşen : Aydın, parlak, aydınlık, aşikâr, apaçık.
    Efşan : Dağıtan, serpen.
    Hüşyar : Uyanık, akıllı, zeki.
    İdrak : Anlama, kavrama kabiliyeti.
    Muamma : Manası zor anlaşılan, manası gizli.
    Mürebbi : Terbiye eden, yetiştiren.
    Nâdan : Haddini bilmez, cahir, kaba, nobran.
    Âlişan : Şan ve şerefi yüksek olan, Çok şanlı.
    Fehmi : Anlayan, idrak eden, kavrayan.
    Müstefit : İstifade eden faydalanan, kazanan.
    Halvet : Tenhaya çekilmiş.
    Kerhen : İğrenerek, istemiyerek.
    Perişan : Dağınık, karışık, bozuk.
    Tavaf : Bir şeyin etrafında dolaşmak,
    Keşan : Çeken, sürükleyişi yapan.
    Müşkül : (Müşkil) Güçlük, zorluk, engel.
    Mevzu : Üzerinde durulan bahis, konu.
    Teşrih : Bir şeyi iyice araştırıp ortaya koyma.
    Rahşan : Parlak, parıltılı.
    Vezaif : Vazifeler, görevler.
    Sada : Ses, Seda,yankı.
    Zîşan : Şan sahibi, şanlı, ünlü.
    ********************************************


    Bedri Tahir Adaklı

    Cevap Yaz
  • Melih Baki
    Melih Baki 01.06.2009 - 17:29

    beğeniyle okudum..tşk.şairim..

    Cevap Yaz

Bu şiir ile ilgili 37 tane yorum bulunmakta