Sıranı savdın darısı bize
Bu iş kolay mı zor mu ne
Bilemem başından geçene
Zor olsa orda hesap veren verene
Bize karanlık sade hep sözlerde
Giden gelmiyorki haber verende
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Nur içinde uyusun sevgili eşiniz. O mutludur, sizi gördükçe. (Biz görmesek de onlar bizleri görürler, inanıyorum.) Onun bu dünyamızdaki görevi sona ermiş fakat sizin henüz yapacaklarınız olmalı, olmalıdır.
Bağışlayın, acıyı bilirim bu nedenle biraz fazla yazıyorum.
Saygılarımla.
Bu şiir ile ilgili 1 tane yorum bulunmakta