Balmumundan bir şehir arkadaşlar ülkesi
İçinde yanar durur yalanın lambaları
Benim hakkımda yalan, senin hakkında yalan
Kapadılar sonunda sana çıkan yolları
Yine de suç benimdir, onların değil benim
Karanlıkları delen bir ışık olamadım
Neden halâ gelmedi, yoksa
Saati mi şaşırdı bu hıyar?
Gerçi hiç saati olmadı ama
En azından birine sorar.
Cebimde bir lira desen yok,
Devamını Oku
Saati mi şaşırdı bu hıyar?
Gerçi hiç saati olmadı ama
En azından birine sorar.
Cebimde bir lira desen yok,
Şiiri okudum ve çok güzeldi, anlamını çözdüm derken yüreğimde, altaki yazılara gözüm ilişti, sayın evrimle sayın ulviziya'nın yazışmalarını okudum.... sanki başlangıçtaki dörtlüğüm yansımalarıydı atışmaları....
[Balmumundan bir şehir arkadaşlar ülkesi
İçinde yanar durur yalanın lambaları
Benim hakkımda yalan, senin hakkında yalan
Kapadılar sonunda sana çıkan yolları ]
İşte böyle......
Usta Yazara saygılar....
Simya
Balmumundan bir şehir arkadaşlar ülkesi
İçinde yanar durur yalanın lambaları
Benim hakkımda yalan, senin hakkında yalan
Kapadılar sonunda sana çıkan yolları
Yine de suç benimdir, onların değil benim
Karanlıkları delen bir ışık olamadım
Akıtamadım ayağına gönlümün pınarını
Senin gönül kentine bal ve sütten bir nehir
...
Köle diye mi sattın ayrılık ateşine
Sana köle olmanın değerini bilmeyen
Kendini dev saymanın sonsuz cehennemini
Benliğinde taşıyan gurur sarhoşu beni
Artık yolun uğramaz bilirim toprağıma
Ömrüm yanıp yıkılmış harap ölüm sayfası
Sen orda hakikata çevirirken yalanı
Ah, yalana çevirdim ben burda hakikatı
Sezai Karakoç
Bu anlami derin, güclü siirinizi ayakta alkisliyorum Sezai Karakoç hocam...Kaleminiz daim, ömrünüz bereketli olsun...
Huzurlu Cum'alar diliyorum....
Aman Ulviziya kardeş Cuma mübarek gün duaların kabul saatine gelir,kahır değil de hayır duası yapalım inşaallah.
Hayrı elinin tersi ile itenler, istemeyenler varsa onların hakkını Allah verir vesselam.
kutlarım günün şiirini
Simya (Fr: Alşimi) Kim: Adi madenleri altın madenine çevirmek gayesini güden bir çalışma. Bu çalışma bir takım maddelerin bulunmasına sebep olduğu için kimya ilminin ilerlemesine hizmeti dokunmuştur.
Simya Nişan, işâret, alâmet.
Düşünme zahmetine katlanmayan bu güzel şiirin anlamını kavrayamaz,dolaysıyle zevk de alamaz.Tekrar tekrar okuyup tekrar tekrar düşünmek lazım.Üstadın eline su bile dökemem .Ders alınacak bir şiir. vesselam.
Bu şiir ile ilgili 25 tane yorum bulunmakta