mazide kalan hallerime ağıtlar yakıyorsam
hayatı az anlamama yor bunu
sonra sonra anlıyorum bazı şeyleri
ve işte söylüyorum
mazi geride değil yerli yerinde
açıp da filmin karelerini serince gözler önüne
durur ati gibi mazi da yerli yerinde
Ne hasta bekler sabahı,
Ne taze ölüyü mezar.
Ne de şeytan, bir günahı,
Seni beklediğim kadar.
Geçti istemem gelmeni,
Devamını Oku
Ne taze ölüyü mezar.
Ne de şeytan, bir günahı,
Seni beklediğim kadar.
Geçti istemem gelmeni,
Sayın Kanat,
Muâllim Naci değil kim olursa olsun bir kelimeyi değiştiremez...Kelimenin aslı neyse odur...Bu kelimenin aslı meczeder değil,MEZCEDER dir...Fuzuli yazışmıyalım...
MECZEDER kelimesi doğru mu?...Anlamı ne ?...Yoksa bu kelime MEZCEDER kelimesi mi?...
Bu şiir ile ilgili 2 tane yorum bulunmakta