-Merhaba şiire gönül veren dostlarım. Mualesef Edebiyatımızda anlam ve dil, sanat uğruna feda edilmektedir..Asıl görevi; gerçeği belirtmek olan düşünceler bir çok karmaşa içerisinde kaybolup gitmektedir...
Günümüz edebiyat eserlerinde bazı şair ve müelliflerimizin, hele hele serbest ölçüde yazılan ki; (bunlar bile hece ölçeğinin yumuşatılmış halidir) şiirlerde: Sanat ve süs göstermek temel amaç sayıldığından, sözün vucut yapısı olması gereken - Anlam: Pek çok serbest şiirlerde olduğu gibi, satılık elbiseyi göstermek için kullanılan cansız mankenleri andırmaktadır..
Anlatımda mecaz, aşırı derecede kullanıldığından, şiir doğal güzellikten yoksun ve gerçeklikten uzak kalmaktadır..Bize gerekli olan, Edebiyatımızı (Söz: Açıklığıyla herkesin anladığı ve anlamının gerçekliğiyle seçkin kişilerin beğendiği) sözdür tanımının içine oturtmaktır..Bu ise; Şiirin anlaşılabilinir bir dille, yani; konuşulan dilin şiirde kullanılmasıyla, aynı zamanda, kulağa ve göze hoş gelen, bir tertiple yazılmasıyla elde edilir..
Eserlerimizi gerçeğin düşmanı olan, doğallıktan nefret eden, devrik cümlelere ivme kazandıran, abartma ve kapalılık, gereksiz imgelere boğan kusurlardan kurtaracak olan vasıta konuşulan dilin yazı dili olarak kullanılmasıdır.. Kalıcı ve en güzel eserler halkın çoğunluluğunun kullandığı ve konuşabildiği dille yazılan eserlerdir..Konuşma dili yazı dili olmadığı sürece; günü kotarıp, o an için güzel olduğunu kanıtlasa dahi şiir, mualesef bir zaman sonra unutulmaya vede yok olmaya mahkumdur..
Artık birbirimize iki yabancıyız.
Her ne kadar acı olsa, ne kadar güç olsa
Her şeyi evet, her şeyi unutmalıyız.
Her kederin tesellisi bulunur, üzülme.
' Faideli Bilgiler icim Tesekkür ederim . Saygılarimla'
'Faideli bilgiler icin Tesekkür ederim.. Saygilarimla'
Kaynak niteliğinde çok güzel uyarı makale olmuş hocam...kalemin daim olsun....herkesin okuyup kendine çeki düzenvermesi gerek elbet şiir genelde anlatılanmayanları kısa ve öz anlatan bir edebiyat türü en kaba tabiri ile elbet yazılanlar da o doğrultuda edebiyatımızın veya bu işe gönül verenler ve vermek isteyen dostları kendi içine ala bilmeli onları taşımalı...en içten sevgilerimle kutluyorum....
Ne güzel târif;
“Şair adayı” “bir bilen” tâbiri,
Dil sevgidir, sever mi ekâbiri?
Ve bir dilekçe;
Ben şâir adayı sense bir bilen,
Ne olur şâir benimle ilgilen!
tebrikler..
çok güzel...
tam puan...
ekrem bozkurt
Çok faydalı güzel bir yazı. Emeğinize sağlık.
egitici ve ögretici olmaniz baska bir güzellik...tebrikler
HOCAM DİL BİLİNCİNİZ VE HASSASİYETİNİZDEN DOLAYI ZAT-I ÂLÎNİZİ TEBRİK EDERİM.
BU dil hepimizin. Ona sahip çıkmalı ve kültürümüzü yabancı kültürler altında ezmemeliyiz. Allah razı olsun sizlerden. Bal damlayan ağzınıza ve ilim kılıcı kaleminize sağlık. Rabbim nice başarılar nasip etsin inşallah...
Selam ve dua ile.....
Haşim SEYİTOĞLU
TÜRKÇE ÖĞRETMENİ
MEKTEBİN SUYU ÇIKINCA FRANSIZCA ECOL’DEN OKUL YAPTIK.
MUALLİM GİBİ TATLI VE LATİF KELİMEYİ ÖĞRETMEN GİBİ KULAK TIRMALAYAN KELİMCİKLE TAKAS ETTİK.
İHTİMALİ OLANAK PİSLİĞİNE BULAŞTIRIRKEN, İHTİMALİ OLASALIKLAŞTIRDIK.
ORTAYA:
YETİLERİ BELLEĞİMDE USLAMLAMA YAPARKEN TÖZLERİ SAVSALLAŞTIRIYORUM.
GİBİ UCUBE İFALERİN MUCİDİ OLDUK.
TEBRİKLER.
TAM PUAN.
SELAM VE DUA İLE.
İster hece, ister serbest vezin olsun keyifle ve dönüp dönüp bir daha okunuyorsa şiir güzeldir bence....yeter ki dil yanlışları, imlâ hataları olmasın....ifade bütünlüğü de olmalı ki verilen mesajı anlamakta güçlük çekmeyelim........edebî sanatlar kullanılmış ve bir kelimeye birden çok anlam yüklenemiş ne güzel şiirler var edebiyatımızda ........'tartışmaya açıktır' diyerek ele aldığınız konuya teşekkürler..........saygılarımla...........Saniye Sarsılmaz
Bu şiir ile ilgili 59 tane yorum bulunmakta