İpek dizlere tapan biriyim ben,
toplarım kendimi dişlerimin arasından,
ölüleri kötürüm kılmak için yazarım bu satırları,
yaşayanların önünde duraklayarak çıkmaları için:
bir insanım ben, koştururum elimi
bedeninde, dokunurum dünyanın gizli
duygulanımına, solurum senin
kalp atışını, Naomi, ve her daim
yalnız biriyim ben geceleri. Doldururum ellerimi
siyah saçınla
ve sunarım saçına yüzünün oyuklarını. Geceleyin yalnız
arayan
bir insanım ben
küllerden bir deniz işareti misali...
Bill Knott (1940-2014, ABD)
Çeviren: İsmail Haydar Aksoy
Kayıt Tarihi : 6.10.2019 14:14:00
© Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve / veya temsilcilerine aittir.
Poem by Bill Knott I am one man, worshipping silk knees, picking myself from between my teeth, I write these lines to cripple the dead, to come up halt before the living: I am one man, I run my hand over your body, I touch the secret vibes of the earth, I breathe your heartbeat, Naomi, and always I am one man alone at night. I fill my hands with your dark hair and offer it to the hollows of your face. I am one man, searching, alone at night like a beacon of ashes. . . .

Bu şiire henüz hiç kimse yorum yapmadı. İlk yorum yapan sen ol!