Seviyorum Seni (Ella Wheeler Wilcox)

İsmail Aksoy
1898

ŞİİR


17

TAKİPÇİ

Seviyorum Seni (Ella Wheeler Wilcox)

Yabanıl bir arzuyla kırmızı
Ve şarapla ıslanmış dudaklarını seviyorum;
Tutkulu bir ateşle yanan
Aşk ışığının yatağı gözlerini seviyorum.
Şefkatli bir kucaklayışta sıcak beyaz etleri
Dokunurken kollarıma, seviyorum kollarını;
Saçların sarmalarken öpüşlerini yüzüme
Seviyorum saçlarını.

Cansız aşkında sakince sunulan
Soğuk bir bakire öpüşü bana göre değil;
Ne azizlerin kusursuz mutluluğu
Ne de lekesiz kumrunun yüreği bana göre.
Ama özgür bir aşk bana göre
Ve bütün dünyanın töhmetine gülüşler.
Kollarımda diri ve sıcak bedenin
Tutuşturur yoksul yüreğimi.

Tatlı öpüşler ver bana, hâlâ rayihalı
yakut şarapla ıslak sıcak ağzınla;
Güneyli birinin ateşiyle söyler
Bedeninin ve ruhunun benim olduğunu.
Sımsıkı sarıl bana sıcak diri kollarınla,
Parlarken soluk yıldızlar semada,
Ve yaşayıp tüketirken bütün gençliğimizi
Diri bir aşkın hazlarında.

Ella Wheeler Wilcox (1850-1919, ABD)
Çeviren: İsmail Haydar Aksoy

İsmail Aksoy
Kayıt Tarihi : 30.5.2007 00:19:00
Hikayesi:


I Love You by Ella Wheeler Wilcox (1850-1919) I love your lips when they're wet with wine And red with a wild desire; I love your eyes when the lovelight lies Lit with a passionate fire. I love your arms when the warm white flesh Touches mine in a fond embrace; I love your hair when the strands enmesh Your kisses against my face. Not for me the cold calm kiss Of a virgin's bloodless love; Not for me the saint's white bliss, Nor the heart of a spotless dove. But give me the love that so freely gives And laughs at the whole world's blame, With your body so young and warm in my arms, It sets my poor heart aflame. So kiss me sweet with your warm wet mouth, Still fragrant with ruby wine, And say with a fervor born of the South That your body and soul are mine. Clasp me close in your warm young arms, While the pale stars shine above, And we'll live our whole young lives away In the joys of a living love.

Yorumunuz 5 dakika içinde sitede görüntülenecektir.

Bu şiire henüz hiç kimse yorum yapmadı. İlk yorum yapan sen ol!

İsmail Aksoy