m.ö. bir yılda doğduğumu zannediyorum
(Çark ağır ağır dönerken buğdayımı öğütemedim)
toplasam hepsini birkaç gün çıkar
senli zamanlarımdan
koskoca hayatta bir an kadar kısa
ama hiç izi silinmeyecek kadar
derin zamanlar
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




bazen antılmak istenenleri anltamak zordur ama senin anlatımında herşey daha güzel bu güzellik hep devam etsin
Şiirleriniz gibi duygularınız da çok insancıl.Resimleri seyrettim ve....Artık yazmak bile zorlaşıyor....Başarılar
toplasam hepsini birkaç gün çıkar
senli zamanlarımdan
koskoca hayatta bir an kadar kısa
ama hiç izi silinmeyecek kadar
derin zamanlar....
NEFİS BİR ÇALIŞMA. TEBRİKLER...
tebrikler..
Güzel.....
sizyazın ben okuyayım yazmak banabiraz zor geliyor böyle güzel şiirler okudukça şiiri daha çok seviyorum iyiki varsınız tebrikler saygılar
Bu şiir ile ilgili 6 tane yorum bulunmakta