Gecenin körü
Yüzümde yüzünün gölgesi
Kalbimde kalbinin sesi
Ve ensemde vurulmuş bir kuşun
Ölüm önünde çaresiz çırpınışı kadar
Çaresiz aşkının nefesi
Sönmüş dar sokakların ışıkları
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Bu şiir ile ilgili 0 tane yorum bulunmakta