Saçların, gözlerin, ay'a benzeyen yüzün
Itır kokan tenin, yüreğin, ellerin, yürüyüşün
__Söyle nereden başlasam?
Saçlarından başlasam sevmeye doyumsuz
Kısrak atların yeleleri gibi süzülüp, yürüdükçe dalgalanan
Cunda'nın, Datça'nın denizi gibi serinleten
Her mevsim bahar kokan saçların
Gözlerinden başlasam ya da…
Denize hasret tutsakların
Özgürlüğüne kavuştuğu an gibi
Baksam, kaybolsam, özgürleşsem göz bebeklerinde
Yüzün…Ya da yüzünden başlasam sevmeye…
Mona Lisa'yı izleyen bir sanatçının
Kendi sanatıyla iç hesaplaşması sanki
Ve henüz doğmamış kutsal bir din'e
İlk ibadet eden mürit gibi
Tenin… Keşfedilmemiş, el değmemiş…
Başak taneleri bereketinde uçsuz bucaksız
Yüreğin… En güzel yerin, anne yüreğin
Bütün annelerin sevgi toplamına denk
Ve melek ve bebek ve masum yüreğin…
Ellerin… O ak pak parıldayan ellerin…
Dışı öpülesi, kutsal, içi okşanası, sevilesi
Yürüyüşün… Keklik gibi sekerek
Yürü be güzelim yürü, yerküre güzel görsün
Bastığın yerler sarsılsın, kıskansın çiğnediğin topraklar
Ya da… Ya da…
Ya sen karşıma otur veya ben oturayım karşında
Dünyanın sekizinci harikasını keşf etmenin tadı
Ve Mozart'ın son senfonisini ilk ben dinler gibi
Doyumsuz, eşsiz, sadece seyredeyim seni
Geceden sabaha, sabahtan yıldızlı gecelere…
Söyle bir tanem
_Seni sevmeye
__Nereden başlasam?
25.08.2005 - Adana
Olgun EkinciKayıt Tarihi : 1.9.2005 13:07:00
© Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve / veya temsilcilerine aittir.
sevgılerle
isim / Dişi at
Türk Dil Kurumu Sözlüğünde kısrak için böyle diyor.
O halde;
'Saçlarından başlasam sevmeye doyumsuz
Kısrak atların yeleleri gibi süzülüp, yürüdükçe dalgalanan
Cunda'nın, Datça'nın denizi gibi serinleten
Her mevsim bahar kokan saçların'
Buradaki 'kısrak atların' olmamış. Ya 'kısrak' demeli ya da 'dişi atların' şeklinde kullanmalıydınız.
'Gözlerinden başlasam yada…
Denize hasret tusakların
Özgürlüğüne kavuştuğu an gibi
Baksam, kaybolsam, özgürleşsem gözbebeklerinde'
İlk dizede 'ya da' ayrı yazılmalıydı. Bir de harf hatası var galiba, 'tusak' kelimesi, 'tutsak' mıdır?
'Yüzün…Yada yüzünden başlasam sevmeye…
Mona Lisa'yı izleyen bir sanatçının
Kendi sanatıyla iç hesaplaşması sanki
Ve henüz doğmamış kutsal bir Din'e
İlk ibadet eden mürit gibi'
Yine bir 'ya da' durumu söz konusu burada. Aman dikkat.
'Din' özel isim değildir, bu nedenle büyük harfle başlanılması yanlış olmuş.
Yine Türk Dil Kurumu Sözlüğünden:
mürit -di
isim (müri:t) Arapça mur³d
Bir tarikat şeyhine bağlanarak ondan tasavvufun yollarını öğrenen, onun doğrultusunda ilerleyen kimse.
Dolayısıyla mürit burada yanlış kelime. Mürit doğru ise, din yanlış kelimedir.
'Tenin…Keşfedilmemiş, eldeğmemiş…
Başak taneleri bereketinde uçsuz bucaksız'
Yine Türk Dil Kurumu Sözlüğünden faydalanıyorum:
el değmemiş
1 . Hiç kullanılmamış, dokunulmamış.
2 . Saflığı bozulmamış.
Görüldüğü gibi ayrı yazılıyor.
'Yada…Yada…'
Şiirinize sadece dil bilgisi ve imla açısından göz attığımı vurgular, selamlarımı sunarım.
TÜM YORUMLAR (3)