Damla damla kanarsın, sana kıyıp silemem
Hani, saçlarını koklarken senin,
Gülşende gibiydim, sende gibiydim.
Hani, emanetken bende gözlerin,
Ben sende gibiydim, sende gibiydim.
Hani, akıyorken birbirimize,
Hiç bakmayacaktık biz gerimize.
Hani, gidiyorken o yerimize,
Ruşende gibiydim, sende gibiydim.
Hani, otururken kumda diz dize,
Sessiz konuşurduk bakıp denize.
Hani, sarılınca dönüp bizbize,
O tende gibiydim, sende gibiydim.
Hani, sabahları kalkıp da erken,
Kahvaltı yapmazdık buluşma varken.
Hani, bitmeyecek sevdamız derken,
Semende gibiydim, sende gibiydim.
Birden gidiverdin bırakıp beni? !
Hani, buralardan gittin gideli,
Boynu bükük kalıp olunca deli,
Gidende gibiydim, sende gibiydim.
Kayıt Tarihi : 5.5.2005 02:42:00
Şiiri Değerlendir
© Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve / veya temsilcilerine aittir.
okurken rumuzlu arkadaşımızdan
Sevişmek kelimesi, bence Türkçe'nin en güzel kelimelerindendir. İki veya daha çok kişinin birbirini sevmesi anlamını taşır. Ülkemizde bir kesim bu kelimeye 'sex yapmak' manasını vermeye çalışmaktadır ki, onları 'Türkçe Kaatilleri' olarak adlandırıyorum. Bu manaya gelen Türkçe kelimeler vardır. Yaptıklarından utanmayanların, bu kelimelerden utanmasını anlamakta güçlük çekiyorum.
Yüzbinden fazla kelimesi olan bir dili bin kelimeyle konuşmaya çalışanların iddiaları, Türkçe'nin elastik olduğu ve her yöne çekilebildiği safsatasıdır. Türkçe'nin hiç bir kelimesinde elastikiyet yoktur. Bizler elastik yapmaya çalışıyoruz ki, bu da binlerce yıl önce yaşamış ve bu dili yaratmış atalarımızdan daha geri zekalı olduğumuzu göstermekten başka bir işe yaramaz.
Benim yazdığım hiç bir şiirimde müstehcenlik olmamıştır ve olmayacaktır.
Sevgilerimle.
TÜM YORUMLAR (3)