Hani bazen kalp çarpar kontrolsüz
Sonra derinden bir nefes çekeriz ya
İşte o an ciğerime dolan havamsın
İçime çektikçe bronşlara kadar inen
Her nefes verişimde ise huzur getiren
Sonra rahatlarız ya aşk deriz adına
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Bu şiir ile ilgili 0 tane yorum bulunmakta