dağlar devrildi gözlerimin önünde
düşünce hüznün gölgesi o masum yüzüne
akan her gözyaşında taştı nehirler
ve önüne kattığı herşeyi sürükledi rüzgar
sen titretince dudaklarını
depremler uyandı uykusundan
sen hıçkırınca
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Sevgili senin için hayat demekse yaşam demekse o gidince de böyle yaşam durur..
Bu şiir ile ilgili 1 tane yorum bulunmakta